Joshua Faulkner - Cc: Former Self - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Faulkner - Cc: Former Self




Cc: Former Self
Копия: Прошлому Я
Send that message to the past
Отправляю это послание в прошлое,
Meet me when you're there
Встреться со мной там,
I'll know him when I'll see him
Я узнаю его, когда увижу,
But he won't recognize
Но он меня не узнает.
He can see resemblance
Он может увидеть сходство,
A stranger's jamais vu
Чувство дежавю у незнакомца.
This is weird for me, not him
Это странно для меня, не для него,
I'm just an older guy
Я просто парень постарше,
He hasn't lived my life
Он не прожил мою жизнь,
That started yesterday
Которая началась вчера.
I see that kid in me
Я вижу в нем себя,
The one from long ago
Того, кто был давным-давно.
What point are you at?
На каком ты этапе?
Are you chasing after dreams?
Гонишься ли ты за мечтами?
Are you barking up wrong trees?
Бьешься ли ты головой о стену?
Soon you'll come around
Скоро ты поймешь,
And see just what the future brings
И увидишь, что принесет будущее,
And how you focus on wrong things
И как ты концентрируешься не на том.
And one day down the line
И однажды,
You'll end up being me
Ты станешь мной.
I know I've talked for long enough
Я знаю, что говорил достаточно долго,
Tell me 'bout your life
Расскажи мне о своей жизни,
And what was on my mind
И о чем я думал
Back seven years ago
Семь лет назад.
I don't remember that
Я этого не помню,
I don't remember them
Я их не помню.
What point are you at?
На каком ты этапе?
Are you chasing after dreams?
Гонишься ли ты за мечтами?
Are you barking up wrong trees?
Бьешься ли ты головой о стену?
Soon you'll come around
Скоро ты поймешь,
And see just what the future brings
И увидишь, что принесет будущее,
And how you focus on wrong things
И как ты концентрируешься не на том.
I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
You're hoping everything is fine
Ты надеешься, что все будет хорошо.
Let the truth be told
По правде говоря,
You think the same thing when you're old
Ты думаешь то же самое, когда станешь старше.
Now really please don't cry
Сейчас, пожалуйста, не плачь,
It's only a matter of time
Это всего лишь вопрос времени,
Until you're grown up
Пока ты не повзрослеешь.
When you get to here
Когда ты дойдешь до этого момента,
You're still chasing after dreams
Ты все еще будешь гнаться за мечтами,
You're still barking up wrong trees
Ты все еще будешь биться головой о стену,
It's then you realize
И тогда ты поймешь,
That you're still broken as can be
Что ты все еще разбит,
You're not different than me
Ты ничем не отличаешься от меня.
It's not all doom and gloom
Но не все так мрачно,
You'll fall in love again
Ты снова влюбишься,
You'll fall a hundred times and then
Ты упадешь сто раз, а потом
You pick yourself back up
Ты поднимешься,
You dust yourself back off
Ты отряхнешься,
And then you're never gonna stop
И тогда ты никогда не остановишься.
And when you get to there
И когда ты дойдешь до этого,
You'll end up being me
Ты станешь мной.





Writer(s): Joshua Faulkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.