Paroles et traduction Joshua Kenneth feat. Khyra Kelley - Summer Fling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Fling
Летняя интрижка
Heard
you
was
a
transfer
Слышал,
ты
перевелась
Moved
up
from
Savannah
Переехала
из
Саванны
GSU
a
Panther
Учишься
в
GSU,
Пантера
Said
you
fell
in
love
with
the
city
and
the
finer
things
Говоришь,
влюбилась
в
город
и
красивую
жизнь
Can
we
fall
in
love
I
ain′t
really
into
Summer
Flings
Может,
влюбимся
друг
в
друга?
Я
не
фанат
летних
интрижек
Let's
talk
about
it,
Can
we
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
давай
поговорим
об
этом
Seen
you
on
the
gram′
yeah
you
know
that
I
be
watching
Видел
тебя
в
Инстаграме,
да,
ты
знаешь,
я
наблюдаю
I
pick
you
up
at
5,
girl
you
know
we
going
shopping
Заберу
тебя
в
5,
девочка,
знаешь,
мы
едем
по
магазинам
You
stay
on
my
mind,
you
my
one
and
only
option
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
ты
мой
единственный
вариант
And
I
ain't
into
playing
games
girl
I
just
need
you
here
И
я
не
люблю
играть
в
игры,
девочка,
ты
мне
просто
нужна
здесь
So
tear
your
wall
down
baby
girl
there
ain't
no
need
to
fear
Так
что
сломай
свою
стену,
детка,
не
нужно
бояться
I
heard
that
you
in
town
Слышал,
ты
в
городе
I′m
tryna′
go
out
Я
хочу
куда-нибудь
выбраться
Come
and
show
me
something
new,
lemme'
see
what
you
about
Давай,
покажи
мне
что-то
новое,
дай
мне
увидеть,
что
ты
из
себя
представляешь
Just
riding
through
the
city,
make
a
couple
memories
Просто
катаемся
по
городу,
создаем
пару
воспоминаний
Get
a
little
crazy
Немного
сходим
с
ума
You
calling
me
your
baby
Ты
называешь
меня
своим
малышом
But
is
this
just
a
summer
fling
Но
это
всего
лишь
летняя
интрижка?
Is
this
just
a
summer
fling
Это
всего
лишь
летняя
интрижка?
Can
you
change
my
mind
Можешь
ли
ты
изменить
мое
мнение?
Will
you
waste
my
time
Потратишь
ли
ты
мое
время?
I′ll
go
with
you
and
find
Я
пойду
с
тобой
и
узнаю,
That
you're
no
normal
guy
Что
ты
не
обычный
парень
Can
I
change
the
way
that
you
think
about
me
(Can
I
change
your
mind)
Могу
ли
я
изменить
то,
как
ты
думаешь
обо
мне
(Могу
ли
я
изменить
твое
мнение?)
Change
my
dream
into
a
reality
(Can
you
make
it
real)
Превратить
мою
мечту
в
реальность
(Можешь
ли
ты
сделать
это
реальным?)
I
just
wanna′
take
you
out
baby
if
you're
free
Я
просто
хочу
пригласить
тебя
на
свидание,
детка,
если
ты
свободна
Show
you
how
a
real
man
really
supposed
to
be
Показать
тебе,
каким
на
самом
деле
должен
быть
настоящий
мужчина
I
know
you′re
used
to
being
let
down
(I
know
they
let
you
down
baby)
Я
знаю,
ты
привыкла
к
разочарованиям
(Я
знаю,
они
тебя
разочаровали,
детка)
Cycling
in
circuses
you
messing
with
them
clowns
Крутишься
на
арене
цирка,
связываешься
с
клоунами
But
I
see
so
much
in
you
Но
я
вижу
в
тебе
так
много
Can
we
get
into
something
new
Можем
ли
мы
начать
что-то
новое?
I
want
you
can't
you
realize
(Can't
you
see
the
truth)
Я
хочу
тебя,
разве
ты
не
понимаешь
(Разве
ты
не
видишь
правду?)
My
mind
is
made
up
so
you
decide
(Girl
the
choice
is
yours)
Я
уже
решил,
так
что
тебе
решать
(Девочка,
выбор
за
тобой)
I
just
needa′
know
wassup
and
I′ll
come
pick
you
up
Мне
просто
нужно
знать,
что
происходит,
и
я
за
тобой
заеду
So
baby
can
you
tell
me
if
you
really
down
or
what
Так
что,
детка,
можешь
сказать
мне,
ты
действительно
согласна
или
как?
I
heard
that
you
in
town
Слышал,
ты
в
городе
I'm
tryna′
go
out
Я
хочу
куда-нибудь
выбраться
Come
and
show
me
something
new,
lemme'
see
what
you
about
Давай,
покажи
мне
что-то
новое,
дай
мне
увидеть,
что
ты
из
себя
представляешь
Just
riding
through
the
city,
make
a
couple
memories
Просто
катаемся
по
городу,
создаем
пару
воспоминаний
Get
a
little
crazy
Немного
сходим
с
ума
You
calling
me
your
baby
Ты
называешь
меня
своим
малышом
But
is
this
just
a
summer
fling
Но
это
всего
лишь
летняя
интрижка?
Is
this
just
a
summer
fling
Это
всего
лишь
летняя
интрижка?
Can
you
change
my
mind
Можешь
ли
ты
изменить
мое
мнение?
Will
you
waste
my
time
Потратишь
ли
ты
мое
время?
I′ll
go
with
you
and
find
Я
пойду
с
тобой
и
узнаю,
That
you're
no
normal
guy
Что
ты
не
обычный
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.