Paroles et traduction Joshua Luke Smith - Becoming Human
I
heard
a
statistic
recently
that's
been
keeping
me
from
sleep
Недавно
я
услышал
статистику,
которая
не
дает
мне
уснуть.
One
person
every
two
weeks
leaps
from
the
Golden
Gate
bridge
of
San
Francisco
into
the
murky
waters
of
the
deep
Один
человек
каждые
две
недели
прыгает
с
моста
Золотые
Ворота
в
Сан
Франциско
в
темные
воды
бездны
And
that
fall
will
last
for
4 seconds
at
86
miles
per
hour
И
это
падение
будет
длиться
4 секунды
на
скорости
86
миль
в
час.
Colliding
with
a
current
by
which
they
are
devoured
and
now
I
can't
stop
Столкнувшись
с
течением,
которое
пожирает
их,
я
не
могу
остановиться.
The
visions
about
the
little
decisions
Видения
о
маленьких
решениях.
That
might
have
been
made
Это
могло
быть
сделано.
From
when
they
woke
up
in
the
morning
to
when
they
went
back
to
sleep
again
and
С
тех
пор,
как
они
проснулись
утром,
до
тех
пор,
когда
они
снова
заснули.
My
heart
hurts
as
their
fellow
humans
who
Мое
сердце
болит,
как
и
их
собратья-люди,
которые
...
For
some
reason
I'm
assuming
that
maybe
they
got
the
tube
and
read
the
morning
news
По
какой-то
причине
я
предполагаю,
что,
может
быть,
они
взяли
трубку
и
читали
утренние
новости.
On
the
paper
given
to
them
by
some
dude
На
бумаге,
которую
им
дал
какой-то
чувак.
Who
they
would
meet
on
their
commute
С
кем
они
встретятся
в
пути?
And
I'm
thinking
what
did
they
have
for
breakfast
И
я
думаю
что
они
ели
на
завтрак
Did
they
make
a
bowl
of
porridge
and
pour
a
glass
of
fresh
orange?
Они
приготовили
миску
каши
и
налили
стакан
свежего
апельсина?
And
what
shoes
did
they
wear
and
what
colour
were
their
socks?
Какие
туфли
они
носили
и
какого
цвета
были
носки?
Were
they
the
think
ankle
ones
that
they
would
wear
when
they
played
squash
Были
ли
они
теми
самыми,
которые
носили
на
лодыжках,
когда
играли
в
сквош?
Or
the
thermal
type,
the
ones
they'd
wear
on
a
hike
Или
тепловые,
те,
что
носят
в
походе.
Around
the
city
hills
at
night
overlooking
San
Francisco
city
lights
Вокруг
города
ночные
холмы
с
видом
на
огни
Сан
Франциско
And
did
they
decide
to
style
their
hair?
И
решили
ли
они
сделать
прическу?
Put
that
Brylcreem
in
their
hair
and
stare
into
the
mirror
Воткни
этот
Брилкрем
им
в
волосы
и
посмотри
в
зеркало.
Their
mind
elsewhere
but
their
reflection
as
consistent
as
ever
Их
мысли
где-то
далеко,
но
их
размышления
так
же
последовательны,
как
и
всегда.
It
is
always
there
Оно
всегда
здесь.
And
did
they
decide
to
lock
their
door?
И
решили
ли
они
запереть
дверь?
Knowing
that
they
were
never
coming
back
Зная,
что
они
никогда
не
вернутся.
Well
if
it
did,
it
connected
us,
Что
ж,
если
так,
то
это
соединило
нас.
I
did
the
same
when
I
left
my
flat
Я
сделал
то
же
самое,
когда
покинул
свою
квартиру.
You
and
I
we
are
connected
and
I
wish
Ты
и
я
мы
связаны
и
я
хочу
We
made
that
clearer
Мы
прояснили
это.
It
may
remove
some
of
the
fear
we
feel
when
we
view
each
other's
Это
может
снять
часть
страха,
который
мы
испытываем,
когда
смотрим
друг
на
друга.
See
I've
been
going
this
prison
once
a
month
Видишь
ли,
я
бываю
в
этой
тюрьме
раз
в
месяц.
And
I
sit
with
these
men
and
I
try
not
to
think
about
Я
сижу
с
этими
людьми
и
стараюсь
не
думать
о
них.
What
they've
done
Что
они
сделали?
Cause
when
I
do,
our
connection
gets
severed
and
Потому
что
когда
я
это
делаю,
наша
связь
разрывается
и
...
The
distance
that
grows
between
us
is
so
large
Расстояние
которое
растет
между
нами
так
велико
It
can't
be
measured
Это
невозможно
измерить.
These
men
are
modern
day
lepers
Эти
люди
современные
прокаженные
They're
men
with
bells
around
their
necks
Это
мужчины
с
колокольчиками
на
шее.
Because
I
judge
them
for
a
sin
Потому
что
я
осуждаю
их
за
грех.
By
a
moral
standard
I've
never
met
По
моральным
стандартам,
которых
я
никогда
не
встречал.
And
yet
it's
the
same
process
I
use
when
I
turn
a
stranger
into
a
shadow
И
все
же
это
тот
же
самый
процесс,
который
я
использую,
когда
превращаю
незнакомца
в
тень.
A
shopkeeper
into
a
transaction
and
a
Лавочник
заключает
сделку
и
...
Criminal
into
an
animal
but
Преступник
превращается
в
животное
но
And
isn't
that
the
goal
to
become
human?
И
разве
это
не
цель-стать
человеком?
Fully
here,
fully
present
interwoven
restored
humans
but
Полностью
здесь,
полностью
здесь
переплетены
восстановленные
люди,
но
We
have
made
such
a
connection
with
failure
and
then
Мы
установили
такую
связь
с
неудачей,
а
потом
...
Rejection,
success
and
then
acceptance
that
we
can't
have
a
Отказ,
успех,
а
затем
признание
того,
что
у
нас
не
может
быть
...
Conversation
without
preconceived
misconceptions
but
Разговор
без
предвзятых
заблуждений
но
I
don't
want
the
first
time
my
daughter
hears
I
love
you
to
be
when
she
Я
не
хочу,
чтобы
моя
дочь
в
первый
раз
услышала,
что
я
люблю
тебя,
когда
она
...
Brings
home
an
A
Приносит
домой
пятерку.
Or
for
my
son
to
know
I
think
he's
amazing
just
'cause
he
scored
his
first
goal
in
a
game
Или
чтобы
мой
сын
знал,
что
я
думаю,
что
он
потрясающий
только
потому,
что
он
забил
свой
первый
гол
в
игре
I
wanna
tell
her
while
she's
brushing
her
teeth
Я
хочу
сказать
ей,
пока
она
чистит
зубы.
I
wanna
sing
it
over
him
while
he's
still
asleep
Я
хочу
спеть
это
над
ним,
пока
он
еще
спит.
I
want
us
to
eat
with
those
strangers
that
we
meet
in
the
street
Я
хочу,
чтобы
мы
ели
с
незнакомцами,
которых
встречаем
на
улице.
'Cause
our
hearts
of
stone
become
hearts
of
flesh
Потому
что
наши
каменные
сердца
становятся
сердцами
из
плоти
.
When
we
learn
where
the
weary
ones
weep
Когда
мы
узнаем,
где
плачут
усталые
...
And
we
go
to
where
the
broken
ones
live
И
мы
идем
туда,
где
живут
сломленные.
And
we
make
life
warmer
than
that
water
that
И
мы
делаем
жизнь
теплее,
чем
эта
вода.
Flows
under
the
Golden
Gate
Bridge
Течет
под
мостом
Золотые
Ворота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Luke Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.