Joshua Luke Smith - Becoming Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Luke Smith - Becoming Human




I heard a statistic recently that's been keeping me from sleep
Недавно я услышал статистику, которая не дает мне уснуть.
One person every two weeks leaps from the Golden Gate bridge of San Francisco into the murky waters of the deep
Один человек каждые две недели прыгает с моста Золотые Ворота в Сан Франциско в темные воды бездны
And that fall will last for 4 seconds at 86 miles per hour
И это падение будет длиться 4 секунды на скорости 86 миль в час.
Colliding with a current by which they are devoured and now I can't stop
Столкнувшись с течением, которое пожирает их, я не могу остановиться.
The visions about the little decisions
Видения о маленьких решениях.
That might have been made
Это могло быть сделано.
From when they woke up in the morning to when they went back to sleep again and
С тех пор, как они проснулись утром, до тех пор, когда они снова заснули.
My heart hurts as their fellow humans who
Мое сердце болит, как и их собратья-люди, которые ...
For some reason I'm assuming that maybe they got the tube and read the morning news
По какой-то причине я предполагаю, что, может быть, они взяли трубку и читали утренние новости.
On the paper given to them by some dude
На бумаге, которую им дал какой-то чувак.
Who they would meet on their commute
С кем они встретятся в пути?
And I'm thinking what did they have for breakfast
И я думаю что они ели на завтрак
Did they make a bowl of porridge and pour a glass of fresh orange?
Они приготовили миску каши и налили стакан свежего апельсина?
And what shoes did they wear and what colour were their socks?
Какие туфли они носили и какого цвета были носки?
Were they the think ankle ones that they would wear when they played squash
Были ли они теми самыми, которые носили на лодыжках, когда играли в сквош?
Or the thermal type, the ones they'd wear on a hike
Или тепловые, те, что носят в походе.
Around the city hills at night overlooking San Francisco city lights
Вокруг города ночные холмы с видом на огни Сан Франциско
And did they decide to style their hair?
И решили ли они сделать прическу?
Put that Brylcreem in their hair and stare into the mirror
Воткни этот Брилкрем им в волосы и посмотри в зеркало.
Their mind elsewhere but their reflection as consistent as ever
Их мысли где-то далеко, но их размышления так же последовательны, как и всегда.
It is always there
Оно всегда здесь.
And did they decide to lock their door?
И решили ли они запереть дверь?
Knowing that they were never coming back
Зная, что они никогда не вернутся.
Well if it did, it connected us,
Что ж, если так, то это соединило нас.
I did the same when I left my flat
Я сделал то же самое, когда покинул свою квартиру.
You and I we are connected and I wish
Ты и я мы связаны и я хочу
We made that clearer
Мы прояснили это.
It may remove some of the fear we feel when we view each other's
Это может снять часть страха, который мы испытываем, когда смотрим друг на друга.
Exterior
Внешний вид
See I've been going this prison once a month
Видишь ли, я бываю в этой тюрьме раз в месяц.
And I sit with these men and I try not to think about
Я сижу с этими людьми и стараюсь не думать о них.
What they've done
Что они сделали?
Cause when I do, our connection gets severed and
Потому что когда я это делаю, наша связь разрывается и ...
The distance that grows between us is so large
Расстояние которое растет между нами так велико
It can't be measured
Это невозможно измерить.
These men are modern day lepers
Эти люди современные прокаженные
They're men with bells around their necks
Это мужчины с колокольчиками на шее.
Because I judge them for a sin
Потому что я осуждаю их за грех.
By a moral standard I've never met
По моральным стандартам, которых я никогда не встречал.
And yet it's the same process I use when I turn a stranger into a shadow
И все же это тот же самый процесс, который я использую, когда превращаю незнакомца в тень.
A shopkeeper into a transaction and a
Лавочник заключает сделку и ...
Criminal into an animal but
Преступник превращается в животное но
We are human
Мы люди
And isn't that the goal to become human?
И разве это не цель-стать человеком?
Fully here, fully present interwoven restored humans but
Полностью здесь, полностью здесь переплетены восстановленные люди, но
We have made such a connection with failure and then
Мы установили такую связь с неудачей, а потом ...
Rejection, success and then acceptance that we can't have a
Отказ, успех, а затем признание того, что у нас не может быть ...
Conversation without preconceived misconceptions but
Разговор без предвзятых заблуждений но
I don't want the first time my daughter hears I love you to be when she
Я не хочу, чтобы моя дочь в первый раз услышала, что я люблю тебя, когда она ...
Brings home an A
Приносит домой пятерку.
Or for my son to know I think he's amazing just 'cause he scored his first goal in a game
Или чтобы мой сын знал, что я думаю, что он потрясающий только потому, что он забил свой первый гол в игре
I wanna tell her while she's brushing her teeth
Я хочу сказать ей, пока она чистит зубы.
I wanna sing it over him while he's still asleep
Я хочу спеть это над ним, пока он еще спит.
I want us to eat with those strangers that we meet in the street
Я хочу, чтобы мы ели с незнакомцами, которых встречаем на улице.
'Cause our hearts of stone become hearts of flesh
Потому что наши каменные сердца становятся сердцами из плоти .
When we learn where the weary ones weep
Когда мы узнаем, где плачут усталые ...
And we go to where the broken ones live
И мы идем туда, где живут сломленные.
And we make life warmer than that water that
И мы делаем жизнь теплее, чем эта вода.
Flows under the Golden Gate Bridge
Течет под мостом Золотые Ворота





Writer(s): Joshua Luke Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.