Joshua Malilay - Nostalgia O.D. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Malilay - Nostalgia O.D.




Nostalgia O.D.
Передозировка ностальгией
Oh yes, I woke up a stranger
О да, я проснулся незнакомцем,
My world ain't the same place no more
Мой мир уже не тот.
Too late I missed out on chances
Слишком поздно, я упустил все шансы,
What if I went back in time again?
Что, если бы я мог вернуться назад во времени?
'Cause I think I've seen you in my dreams
Потому что мне кажется, я видел тебя во сне,
That's why I stay chasing sleep
Вот почему я гонюсь за сном.
But this life ain't always what it seems
Но эта жизнь не всегда то, чем кажется,
I don't know what it means to me
Я не знаю, что это значит для меня.
Oh, Nostalgia O.D.
О, передозировка ностальгией
Taking over me
Овладевает мной.
Nostalgia O.D.
Передозировка ностальгией.
2 o'clock in the morning
Два часа ночи,
I know you're up, but not when I'm calling
Я знаю, ты не спишь, но не отвечаешь на мои звонки.
Visions of you, can I get through?
Видения о тебе, могу ли я пробиться?
Self-sabotage whenever I'm plotting
Саморазрушение каждый раз, когда я строю планы.
2 o'clock in the morning
Два часа ночи,
My mind is gone, our memories calling
Мой разум отключен, наши воспоминания зовут.
Too much to drink, I'm overthinking
Слишком много выпито, я слишком много думаю,
What can I do? I still think of you
Что я могу сделать? Я всё ещё думаю о тебе.
Nostalgia O.D.
Передозировка ностальгией
Taking over me
Овладевает мной.
Nostalgia O.D.
Передозировка ностальгией.
Don't say it's over, there are things that you still gotta know
Не говори, что всё кончено, есть вещи, которые ты должна знать.
Though time has gone by, you can't push these feelings out the door
Хотя время прошло, ты не можешь просто выбросить эти чувства.
Don't say it's over, there are things that you still gotta know
Не говори, что всё кончено, есть вещи, которые ты должна знать.
Though time has gone by, you can't push these feelings out the door
Хотя время прошло, ты не можешь просто выбросить эти чувства.





Writer(s): Joshua Malilay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.