Joshua Milo - Sometimes (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Milo - Sometimes (Radio Edit)




Sometimes (Radio Edit)
Иногда (Радио Версия)
Sometimes you don't know who you are
Иногда ты не знаешь, кто ты.
Sometimes you forget everything
Иногда ты забываешь всё.
Sometimes you don't have a place to go
Иногда тебе некуда идти.
Although you really want to leave
Хотя тебе действительно хочется уйти.
Sometimes you think you're the only one
Иногда ты думаешь, что ты одна.
Sometimes you think there's nobody
Иногда ты думаешь, что никого нет.
Sometimes you can't get out of bed
Иногда ты не можешь встать с постели.
And it haunts you in your sleep
И это преследует тебя во сне.
Sometimes it all comes crashing down
Иногда всё рушится.
Sometimes you really lose your cool
Иногда ты действительно теряешь самообладание.
Sometimes you feel like it's all the time
Иногда тебе кажется, что так будет всегда.
And you don't know what to do
И ты не знаешь, что делать.
Sometimes you're thinking about before
Иногда ты думаешь о прошлом.
Sometimes you worry about soon
Иногда ты беспокоишься о будущем.
Sometimes you can't solve it all today
Иногда ты не можешь решить все проблемы сегодня.
In the night
Ночью,
When everyone's turned off their lights
Когда все выключили свет,
You lie awake and you're questioning why
Ты лежишь без сна и спрашиваешь себя, почему.
Is it me and will I always feel that way?
Это я, и буду ли я всегда так себя чувствовать?
(Feel that way)
(Чувствовать себя так)
All the time
Постоянно.
Got already enough on my mind
У меня и так хватает забот.
Why can't everything just be alright (be alright)
Почему всё не может быть просто хорошо (быть хорошо)?
And turn out fine
И наладиться.
I don't want to hide, don't want to lie
Я не хочу прятаться, не хочу лгать.
Don't want to be your stereotype
Не хочу быть твоим стереотипом.
Don't want to sigh, I don't want to cry
Не хочу вздыхать, не хочу плакать.
But so many times I can't make it right
Но так часто я не могу всё исправить.
But down the line, things might align
Но со временем всё может наладиться.
I don't want to hide, don't want to lie
Я не хочу прятаться, не хочу лгать.
Don't want to be your stereotype
Не хочу быть твоим стереотипом.
Don't want to sigh, I don't want to cry
Не хочу вздыхать, не хочу плакать.
But so many times I can't make it right
Но так часто я не могу всё исправить.
But down the line, things might align
Но со временем всё может наладиться.
Will things align?
Всё наладится?
In the night
Ночью,
When everyone's turned off their lights
Когда все выключили свет,
You lie awake and you're questioning why
Ты лежишь без сна и спрашиваешь себя, почему.
Is it me and will I always feel that way?
Это я, и буду ли я всегда так себя чувствовать?
(Feel that way)
(Чувствовать себя так)
All the time
Постоянно.
Got already enough on my mind
У меня и так хватает забот.
Why can't everything just be alright (be alright)
Почему всё не может быть просто хорошо (быть хорошо)?
And turn out fine
И наладиться.
So don't you hide yourself, don't hide yourself
Так что не прячься, не прячься.
Don't you hide yourself, don't hide
Не прячься, не прячься.
Don't you hide yourself, don't you hide yourself
Не прячься, не прячься.
Don't you cry, cry, cry
Не плачь, плачь, плачь.
Don't hide
Не прячься.





Writer(s): Joshua Behrends


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.