Joshua Milo - Sometimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Milo - Sometimes




Sometimes
Иногда
Sometimes you don't know who you are
Иногда ты не знаешь, кто ты
Sometimes you forget everything
Иногда ты всё забываешь
Sometimes you don't have a place to go
Иногда тебе некуда идти
Although you really wanna leave
Хотя тебе действительно хочется уйти
Sometimes you think you're the only one
Иногда ты думаешь, что ты одна такая
Sometimes you think there's nobody
Иногда ты думаешь, что никого нет
Sometimes you can't get out of bed
Иногда ты не можешь встать с постели
And it haunts you in your sleep
И это преследует тебя во сне
Sometimes it all comes crashing down
Иногда всё рушится
Sometimes you really lose your cool
Иногда ты действительно теряешь самообладание
Sometimes you feel like it's all the time
Иногда тебе кажется, что так происходит всегда
And you don't know what to do
И ты не знаешь, что делать
Sometimes you're thinking about before
Иногда ты думаешь о том, что было раньше
Sometimes you worry about soon
Иногда ты беспокоишься о том, что будет скоро
Sometimes you can't solve it all today
Иногда ты не можешь решить все свои проблемы сегодня
In the night
Ночью
When everyone's turned off their lights
Когда все выключают свет
You lie awake and you're questioning why
Ты лежишь без сна и спрашиваешь себя, почему
Is it me and will I always feel that way?
Это я, и буду ли я всегда чувствовать себя так?
(Feel that way)
(Чувствовать себя так)
All the time
Всё время
Got already enough on my mind
У меня и так полно мыслей
Why can't everything just be alright (Be alright)
Почему всё не может быть просто хорошо (Быть хорошо)
And turn out fine
И сложиться как надо
I don't wanna hide, don't wanna lie
Я не хочу прятаться, не хочу лгать
Don't wanna be your stereotype
Не хочу быть твоим стереотипом
Don't wanna sigh, I don't wanna cry
Не хочу вздыхать, не хочу плакать
But so many times I can't make it right
Но так часто я не могу всё исправить
But down the line, things might align
Но со временем всё может наладиться
I don't wanna hide, don't wanna lie
Я не хочу прятаться, не хочу лгать
Don't wanna be your stereotype
Не хочу быть твоим стереотипом
Don't wanna sigh, I don't wanna cry
Не хочу вздыхать, не хочу плакать
But so many times I can't make it right
Но так часто я не могу всё исправить
But down the line, things might align
Но со временем всё может наладиться
Will things align?
Всё наладится?
In the night
Ночью
When everyone's turned off their lights
Когда все выключают свет
You lie awake and you're questioning why
Ты лежишь без сна и спрашиваешь себя, почему
Is it me and will I always feel that way?
Это я, и буду ли я всегда чувствовать себя так?
(Feel that way)
(Чувствовать себя так)
All the time
Всё время
Got already enough on my mind
У меня и так полно мыслей
Why can't everything just be alright (Be alright)
Почему всё не может быть просто хорошо (Быть хорошо)
And turn out fine
И сложиться как надо
So don't you hide yourself, don't hide yourself
Так что не прячься, не прячься
Don't you hide yourself, don't hide
Не прячься, не прячься
Don't you hide yourself, don't you hide yourself
Не прячься, не прячься
Don't you cry, cry, cry
Не плачь, плачь, плачь
Don't hide
Не прячься





Writer(s): Joshua Behrends


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.