Paroles et traduction Joshua Radin - Away We Go
I
spent
years
now
looking
down
Я
провел
годы,
глядя
вниз.
Thinking
that
my
life
Думая,
что
моя
жизнь
...
Could
mean
much
more
Это
могло
бы
значить
гораздо
больше.
I
missed
so
much
looking
'round
Я
так
много
пропустил,
оглядываясь
по
сторонам
My
eyes
are
always
focoused
on
the
floor
Мои
глаза
всегда
сосредоточены
на
полу.
Say
what
you
want
to
I'm
always
safe
and
sound
Говори
что
хочешь
я
всегда
цел
и
невредим
No
rollor
coasters
for
me
but
I'm
tired
of
ordinary
hate
Никаких
американских
горок
для
меня
но
я
устал
от
обычной
ненависти
Let's
fly
away
come
take
my
hand
Давай
улетим
давай
возьми
меня
за
руку
And
away
we
go
И
мы
уходим.
Lay
your
head
upon
my
shoulder
Положи
голову
мне
на
плечо.
Let's
go
where
colder
winds
don't
blow
Пойдем
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра.
Then
I
wake
up
here
I
am
А
потом
я
просыпаюсь
вот
он
я
Wearing
all
the
clothes
I
wore
before
На
мне
была
вся
та
же
одежда,
что
и
раньше.
Same
mistakes
I
never
can
and
never
find
the
prize
behind
the
door
Одни
и
те
же
ошибки
я
никогда
не
смогу
и
никогда
не
найду
приз
за
дверью
Say
what
you
want
to
I'm
always
safe
and
sound
Говори
что
хочешь
я
всегда
цел
и
невредим
No
paruchutes
for
me
but
I'm
tired
of
ordinary
hate
Для
меня
нет
паручутов,
но
я
устал
от
обычной
ненависти.
Let's
fly
away
come
take
my
hand
Давай
улетим
давай
возьми
меня
за
руку
And
away
we
go
И
мы
уходим.
Lay
lay
lay
your
head
upon
my
shoulder
Ляг
ляг
положи
голову
мне
на
плечо
Let's
go
where
colder
winds
don't
blow
Пойдем
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра.
I
don't
want
to
wake
Я
не
хочу
просыпаться.
If
I'm
dreaming
Если
я
сплю
...
I
can't
go
back
now
Я
не
могу
вернуться
сейчас.
I
need
a
new
face
to
show
me
a
new
place
Мне
нужно
новое
лицо,
чтобы
показать
мне
новое
место.
Hey,
hey,
hey,
hey
let's
fly
away
come
take
my
hand
Эй,
эй,
эй,
эй,
давай
улетим
отсюда,
возьми
меня
за
руку.
And
away
we
go
И
мы
уходим.
Lay,
lay,
lay
your
head
upon
my
shoulder
Положи,
положи,
положи
голову
мне
на
плечо.
Let's
go
where
colder
winds
don't
blow
Пойдем
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра.
Hey,
hey,
hey,
hey
let's
fly
away
come
take
my
hand
Эй,
эй,
эй,
эй,
давай
улетим
отсюда,
возьми
меня
за
руку.
And
away
we
go
И
мы
уходим.
Lay,
lay,
lay,
lay
your
head
upon
my
shoulder
Ляг,
ляг,
ляг,
положи
голову
мне
на
плечо.
Let's
go
where
colder
winds
don't
blow
Пойдем
туда,
где
не
дуют
холодные
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joshua radin, warren huart, phil allen, lewis philip allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.