Joshua Radin - Your Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Radin - Your Light




Where are you going, where have you been?
Куда ты направляешься, где ты был?
When will I see your face again?
Когда я снова увижу твое лицо?
I need to see those eyes once more
Мне нужно увидеть эти глаза еще раз.
Come here and I'll unlock my door
Иди сюда, и я открою дверь.
I've never been perfect, I'm sure you can see
Я никогда не был идеальным, я уверен, что ты видишь.
There's probably so much wrong with me
Наверное, со мной столько всего не так.
Sometimes I think I'll disappear
Иногда мне кажется, что я исчезну.
But I keep on waiting till you're here
Но я продолжаю ждать, пока ты не придешь.
Most my days I've wandered alone
Большинство моих дней я блуждал в одиночестве.
Told myself I'd never find home but
Я говорил себе, что никогда не найду дома, но ...
I got this light inside and I'm saving it for you
У меня есть этот свет внутри, и я сохраняю его для тебя.
I got this light inside and I'm saving it for you
У меня есть этот свет внутри, и я сохраняю его для тебя.
I'll light a fire if you are cold
Я зажгу огонь, если тебе холодно.
I'll keep you laughing when we're old
Я заставлю тебя смеяться, когда мы состаримся.
I know you've heard these things before
Я знаю, ты уже слышала такое раньше.
But this time I hope you can't ignore that
Но на этот раз, надеюсь, ты не сможешь это игнорировать.
You and I have waited so long
Мы с тобой так долго ждали.
Here with me is where you belong
Здесь со мной твое место.
'Cause I got this light inside and I'm saving it for you
Потому что внутри меня есть свет, и я приберегу его для тебя.
I got this light inside and I'm saving it for you
У меня есть этот свет внутри, и я сохраняю его для тебя.
Remember the night I saw you
Помнишь ту ночь, когда я увидела тебя?
On the staircase dressed in white
На лестнице, одетый в белое.
Demanding the light as if I was called to you
Требуя света, как будто меня позвали к тебе.
Then you ran off into the night
Потом ты убежала в ночь,
So I kept your light inside and I'm saving it for you
так что я оставил твой свет внутри, и я приберегу его для тебя.
I kept your light inside and I'm saving it for you
Я хранил твой свет внутри и сохраняю его для тебя.
Come get your light, I've been saving it for you
Приди за своим светом, я приберегу его для тебя.





Writer(s): joshua radin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.