Paroles et traduction Joshua Torres - Cuban Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuban Chain
Кубинская Цепь
It
was
either
get
a
job
Мама
говорила
- либо
иди
работай,
Or
go
study
something
that
you
Либо
учись
чему-то,
Can
live
off
Что
прокормит.
Momma
didn't
want
a
rapper
Она
не
хотела,
чтобы
я
был
рэпером,
Always
pissed
my
mother
off
Я
всегда
ее
бесил.
I
graduated
high
school
Я
закончил
школу,
And
later
found
myself
lost
И
потом
понял,
что
заблудился.
Like
what
do
you
Кем
ты
хочешь
стать,
Wanna
be
and
shit
И
все
такое
дерьмо.
Cousin
buzzing
in
my
ear
Кузен
жужжит
мне
на
ухо,
I
remember
he
would
tell
me
crystal
clear
Помню,
он
говорил
мне
кристально
ясно:
Come
work
for
me
he
said
«Иди
ко
мне
работать,
- говорил
он,
-
I
got
all
the
money
hear
У
меня
здесь
все
деньги».
Stunting
and
the
nigga
Он
кичился,
и
этот
нигга,
I
see
he
would
never
complain
Я
видел,
что
он
никогда
не
жаловался.
Paranoid
but
the
void
Параноик,
но
пустота
Was
filled
with
his
gold
chain
Была
заполнена
его
золотой
цепью.
He
had
a
Cuban
the
width
У
него
была
кубинская
цепь
шириной
Of
a
baby
human
arm
С
детскую
руку,
Pretty
heavy
on
his
neck
Довольно
тяжелая
на
его
шее,
And
length
like
yay'
tall
И
длиной
как
Канье
ростом.
Rims
Jordan's
and
the
timb's
Диски,
Джорданы
и
Тимберленды,
Bling
and
various
rings
Блеск
и
разные
кольца,
2 cellphones
always
close
Два
мобильника
всегда
под
рукой
In
his
hands
and
on
him
И
на
нем.
Introduced
me
as
a
shorty
Представил
меня
как
коротышку,
Pants
holding
a
40
В
штанах
с
сороковкой.
Clean
mean
beamer
Чистый,
злой
«бимер»,
But
the
interior
mad
dirty
Но
салон
безумно
грязный.
Hope
momma
doesn't
text
me
Надеюсь,
мама
не
напишет
мне
And
ask
me
where
I
am
И
не
спросит,
где
я.
Cause
god
damn
man
Потому
что,
черт
возьми,
How
can
explain?
Как
я
могу
объяснить?
No
need
for
a
corner
Не
нужно
стоять
на
углу,
Or
shoplifting
nothings
is
in
my
bag
Или
воровать
по
мелочи,
у
меня
есть
деньги.
Im
pretty
glad
my
parents
Я
очень
рад,
что
мои
родители
Gave
me
everything
I
had
Дали
мне
все,
что
у
меня
было.
I
could
be
dead
or
jail
Я
мог
бы
быть
мертвым
или
в
тюрьме,
Heaven
or
in
hell
В
раю
или
в
аду,
In
hole
or
in
a
cell
В
яме
или
в
камере,
Alive
and
breathing
and
scheming
Живой,
дышу
и
строю
планы,
On
how
to
kill
niggas?
Как
убивать
ниггеров?
And
figuring
ideas
on
how
И
придумываю
идеи,
как
To
get
6 figures
Заработать
шестизначную
сумму.
When
odds
are
against
you
man
Когда
шансы
против
тебя,
чувак,
And
just
to
squeeze
the
trigger
Просто
нажать
на
курок
And
make
somebody
И
заставить
кого-то
Withdrawal
their
ATM
limit
Снять
свой
лимит
в
банкомате,
Seems
easy
Кажется
легким.
Like
"son
eat
your
vegetables"
Как
"сынок,
ешь
свои
овощи",
Went
down
the
bath
drain
Ушло
в
слив
ванны
With
history
and
math
Вместе
с
историей
и
математикой.
Now
college
seems
like
a
step
back
Теперь
колледж
кажется
шагом
назад,
And
I
ain't
want
no
job
И
я
не
хочу
никакой
работы.
Got
my
mind
jogging
Мой
разум
бегает,
On
selling
drugs
or
something
На
продаже
наркотиков
или
чем-то
таком,
Dealing
guns
or
something
Торговле
оружием
или
чем-то
таком.
I
had
no
need
for
a
burner
Мне
не
нужен
был
пистолет,
I
just
didn't
fuck
with
niggas
Я
просто
не
связывался
с
ниггерами.
Always
been
quick
learner
Всегда
был
быстрым
учеником,
Daddy
the
main
earner
Папа
- главный
кормилец.
Barely
see
him
in
the
morning
Едва
вижу
его
по
утрам,
5 hours
in
his
shift
Пять
часов
на
смене,
While
I'm
getting
up
and
yawning
Пока
я
встаю
и
зеваю.
He
had
a
neck
like
pharaoh
У
него
была
шея,
как
у
фараона,
All
dipped
in
gold
Вся
в
золоте.
He
had
24
carrots
У
него
было
24
карата
In
that
Cuban
rope
В
той
кубинской
цепи.
Just
a
teen
I
was
only
17
years
old
Я
был
всего
лишь
подростком,
мне
было
17
лет,
As
I
seen
my
family
that
was
praying
for
his
soul
Когда
я
видел
свою
семью,
которая
молилась
за
его
душу.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена,
Will
I
ever
even
see
my
cousin
again
Увижу
ли
я
когда-нибудь
своего
кузена
снова?
Way
back
in
the
day
Давным-давно,
Symbol
of
status
that
was
hanging
from
his
neck
Символ
статуса,
который
свисал
с
его
шеи.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена,
Will
I
ever
even
see
my
cousin
again
Увижу
ли
я
когда-нибудь
своего
кузена
снова?
Way
back
in
the
day
Давным-давно,
Symbol
of
status
that
was
hanging
from
his
neck
Символ
статуса,
который
свисал
с
его
шеи.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена.
Family
events
he'd
arrive
На
семейных
мероприятиях
он
появлялся
Like
nigga
I'm
the
man
Типа,
нигга,
я
- мужик.
And
so
much
havoc
in
his
life
И
столько
хаоса
в
его
жизни,
It
seemed
like
he
had
a
plan
Казалось,
у
него
был
план.
But
he'd
do
some
stupid
shit
Но
он
делал
глупости,
New
Year's
Eve
gun
bam
В
канун
Нового
года
- бам!
Goddam
fooling
around
Черт
возьми,
дурачился
And
shooting
his
own
hand
И
прострелил
себе
руку.
Baggies
in
the
toilet
box
Пакеты
в
коробке
для
туалетной
бумаги
In
a
zip
lock
bag
В
пакете
с
замком,
That's
where
he
stashed
away
his
product
Там
он
прятал
свой
товар,
Where
he
had
cocaine
Где
у
него
был
кокаин.
Best
recipe
in
the
hood
Лучший
рецепт
в
районе,
Feeding
all
these
zombies
brains
Кормит
мозги
всех
этих
зомби.
That
Walter
White
go
and
whiff
it
up
Этот
Уолтер
Уайт
идет
и
нюхает,
Your
nasal
glands
Твои
носовые
пазухи,
But
don't
bite
that
hand
Но
не
кусай
руку,
That
feeds
and
gives
you
cash
Которая
тебя
кормит
и
дает
деньги.
Having
to
watch
your
back
Приходится
смотреть
в
оба,
Expecting
big
backlash
Ожидая
большой
ответной
реакции.
Now
he
moves
the
other
Теперь
он
переезжает
Side
of
the
projects
На
другую
сторону
района,
Cause
they
fed
him
knowledge
Потому
что
они
дали
ему
понять,
That
his
name
is
followed
by
problems
Что
его
имя
сопровождается
проблемами.
Expecting
a
child
Ожидает
ребенка,
Crazy
how
everything
works
Как
все
странно
устроено.
Feds
rip
him
outta
bed
ФБР
вырывает
его
из
постели
Months
before
her
birth
За
несколько
месяцев
до
ее
рождения.
She
got
her
daddy
face
У
нее
лицо
ее
папы,
Another
nigga
took
her
daddy's
place
Другой
нигга
занял
место
ее
папы.
Yes!
bitch
didn't
waist
time
on
that
Да!
Сука
не
теряла
времени
даром,
Soon
Cuzzo
will
be
back
Скоро
кузен
вернется,
But
not
in
first
place
Но
не
на
первом
месте.
Status
gone
on
someone
else
Статус
перешел
к
кому-то
другому,
Like
his
cuban
chain
Как
и
его
кубинская
цепь.
Symbol
of
status
Символ
статуса,
Press
and
molded
fear
and
respect
Отлитый
страх
и
уважение,
Passed
on
to
who's
next
Передается
тому,
кто
следующий
On
another
neck
На
другой
шее.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена,
Will
I
ever
even
see
my
cousin
again
Увижу
ли
я
когда-нибудь
своего
кузена
снова?
Way
back
in
the
day
Давным-давно,
Symbol
of
status
that
was
hanging
from
his
neck
Символ
статуса,
который
свисал
с
его
шеи.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена,
Will
I
ever
even
see
my
cousin
again
Увижу
ли
я
когда-нибудь
своего
кузена
снова?
Way
back
in
the
day
Давным-давно,
Symbol
of
status
that
was
hanging
from
his
neck
Символ
статуса,
который
свисал
с
его
шеи.
RIP
cuzzos
Cuban
chain
Покойся
с
миром,
кубинская
цепь
кузена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Torres
Album
Jose EP
date de sortie
20-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.