Joshua - Press To Call The Success - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua - Press To Call The Success




Ooh, I see the world going wild when I turn on TV
О, я вижу, как мир сходит с ума, когда включаю телевизор.
What happened to these kids we used to be
Что случилось с теми детьми, которыми мы были?
It seems like hell is closed and heaven is for free
Кажется, что ад закрыт, а рай свободен.
I don't know about you, but...
Не знаю, как ты, но...
What I am, is what I wanna be
То, что я есть, - это то, чем я хочу быть.
Where I stand, is where I wanna be
Там, где я стою, я и хочу быть.
But if they only knew
Но если бы они только знали ...
Glory and luxury don't last, but time passes
Слава и роскошь не вечны, но время проходит.
They gettin' just the rest
Они получают только остальное.
That makes me laugh how people waitin', standin'
Это заставляет меня смеяться, как люди ждут, стоят.
On the line to pass the test
На линии, чтобы пройти тест.
Press to call the success...
Нажмите, чтобы вызвать успех...
It's like is the only way for them to get through
Похоже, это единственный способ для них пройти через это.
But the man oinside the mirror tells you the truth
Но человек за зеркалом говорит тебе правду.
Watch what you askin' for 'cause it might come to you
Следи за тем, о чем просишь, потому что это может прийти к тебе.
And you think it's all fun fun fun fun
И ты думаешь что все это весело весело весело весело
Do they know how hard this life can be?
Знают ли они, какой тяжелой может быть жизнь?
Take it slow and you won't need to worry...
Не торопись, и тебе не придется волноваться...
Be true to this game and this game will be true
Будьте верны этой игре и эта игра будет верной
First rule first boy tell me what you gon' do
Первое правило, первый мальчик, скажи мне, что ты собираешься делать.
The industry dressed up all in black and blue
Индустрия одета во все черное и синее.
Patrollin', controllin' what's comin' outta you
Патрулирую, контролирую то, что выходит из тебя.
You want the fortune and fame then it's alright
Ты хочешь богатства и славы тогда все в порядке
And I can give it to you then it's alright
И я могу дать его тебе тогда все будет в порядке
Got you a place under the spotlight
Нашел тебе место в центре внимания.
But you belong to me because I paid the price
Но ты принадлежишь мне, потому что я заплатил за это.





Writer(s): Greg Avau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.