Josie Field - Yolo - traduction des paroles en allemand

Yolo - Josie Fieldtraduction en allemand




Yolo
Yolo
Sunday afternoon I got that slow sinking feeling
Sonntagnachmittag, ich habe dieses langsam sinkende Gefühl
I have to really think hard about how grateful I am
Ich muss wirklich angestrengt darüber nachdenken, wie dankbar ich bin
It's like a weak winter sun
Es ist wie eine schwache Wintersonne
The way that it's sinks in
Die Art, wie sie einsinkt
It's like the start
Es ist wie der Anfang
Of the end
Vom Ende
Four in the morning and I really can't sleep
Vier Uhr morgens und ich kann wirklich nicht schlafen
Which is unusual for me
Was ungewöhnlich für mich ist
I have no problem dreaming
Ich habe kein Problem zu träumen
All of my friends have got things they've achieved
Alle meine Freunde haben Dinge, die sie erreicht haben
Keep thinking where have I been?
Ich frage mich immer wieder, wo ich gewesen bin
This is my life
Das ist mein Leben
This is it
Das ist es
Give it my all don't you forget
Ich gebe alles, vergiss das nicht, mein Schatz
Break me down to build me up
Brich mich nieder, um mich aufzubauen
And in the end you only live once
Und am Ende lebst du nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
Late for work and my coffee is cold
Zu spät zur Arbeit und mein Kaffee ist kalt
I got a sneaky suspicion
Ich habe den leisen Verdacht
I'll be late getting home
Ich werde spät nach Hause kommen
Traffic jam's not going nowhere
Der Stau bewegt sich nirgendwohin
Keep thinking this isn't fair
Ich denke immer wieder, das ist nicht fair
But this is my life
Aber das ist mein Leben
This is it
Das ist es
Give it my all don't you forget
Ich gebe alles, vergiss das nicht, mein Schatz
Break me down to build me up
Brich mich nieder, um mich aufzubauen
And in the end you only live once
Und am Ende lebst du nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
If you ever bothered turning around
Wenn du dich jemals umdrehen würdest
You'd look down from the top of the world
Du würdest von der Spitze der Welt herabschauen
It's so easy to overlook
Es ist so einfach zu übersehen
Your life's work
Dein Lebenswerk
You looking down from the top of the world
Du schaust von der Spitze der Welt herab
This is my life
Das ist mein Leben
This is it
Das ist es
Give it my all don't you forget
Ich gebe alles, vergiss das nicht, mein Schatz
Break me down to build me up
Brich mich nieder, um mich aufzubauen
And in the end you only live once
Und am Ende lebst du nur einmal
Cause this is my life
Denn das ist mein Leben
This is it
Das ist es
Give it my all don't you forget
Ich gebe alles, vergiss das nicht, mein Schatz
Break me down to build me up
Brich mich nieder, um mich aufzubauen
And in the end you only live once
Und am Ende lebst du nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal
You only live once
Du lebst nur einmal





Writer(s): Josephine Leyland Field


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.