Paroles et traduction Josimar Gomes - The Black Experience
I
sit
and
think
about
the
ways
how
I
can
stay
accomplished
Я
сижу
и
думаю
о
том,
как
я
могу
оставаться
совершенным.
Between
the
offers,
I
had
blown
all
these
bank
deposits
Между
предложениями
я
просадил
все
эти
банковские
вклады.
I
swore
myself
to
make
it
to
the
other
side
I
promise
Я
поклялся
себе
что
доберусь
до
другой
стороны
обещаю
How
can
I
keep
it
if
they
drown
me
in
the
fucking
violence
Как
я
смогу
сохранить
его,
если
они
утопят
меня
в
этом
чертовом
насилии?
Tell
me
what
the
black
experience
feels
like?
Скажи
мне,
что
такое
черный
опыт?
Is
it
from
the
moment
you're
born,
when
your
momma
gon
hold
you
real
tight?
Это
с
момента
твоего
рождения,
когда
твоя
мама
будет
крепко
обнимать
тебя?
Step
foot
in
the
world,
she's
torn
Ступив
ногой
в
этот
мир,
она
разрывается
на
части.
Conflicted
how
she
gon
raise
right
Противоречиво
то
как
она
собирается
расти
правильно
When
everybody
outside,
was
raised
to
vote
right
Когда
все
снаружи
были
подняты,
чтобы
проголосовать
правильно
Tell
me
when
that
shit
don't
feel
right?
Скажи
мне,
когда
это
дерьмо
кажется
неправильным?
Tell
me
what
this
bullshit
feels
like?
Скажи
мне,
каково
это
дерьмо?
Makes
you
wanna
fucking
kill
right?
Это
заставляет
тебя
хотеть
убивать,
да?
End
up
on
the
streets
with
no
dollar
on
your
name
I
guess
that's
suicide
Оказаться
на
улице
без
единого
доллара
на
своем
имени-это
самоубийство.
Aiming
for
a
new
and
better
life
Стремление
к
новой
и
лучшей
жизни
That's
why
we
out
here;
with
signs
and
outcries
Вот
почему
мы
здесь:
со
знаками
и
криками.
Even
in
our
lifetime,
still
believe
we
gon
be
alright
Даже
в
нашей
жизни
мы
все
еще
верим,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Break
the
chains,
kick
the
fucking
door
down
Разорвите
цепи,
вышибите
эту
чертову
дверь!
We
making
change,
won't
get
us
on
the
floor
now
Мы
меняемся,
и
теперь
нас
не
вытащат
на
танцпол.
Raise
ya
fist
and
make
sure
you
keep
it
high
up
Подними
свой
кулак
и
убедись
что
держишь
его
высоко
We
making
way
for
everybody
that
look
like
us
Мы
уступаем
дорогу
всем,
кто
похож
на
нас.
Break
the
chains,
kick
the
fucking
door
down
Разорвите
цепи,
вышибите
эту
чертову
дверь!
We
making
change,
won't
get
us
on
the
floor
now
Мы
меняемся,
и
теперь
нас
не
вытащат
на
танцпол.
Raise
ya
fist
and
make
sure
you
keep
it
high
up
Подними
свой
кулак
и
убедись
что
держишь
его
высоко
We
making
way
for
everybody
that
look
like
us
Мы
уступаем
дорогу
всем,
кто
похож
на
нас.
Let's
break
the
chains
in
order
to
make
way
Давай
разорвем
цепи,
чтобы
освободить
дорогу.
For
a
new
and
better
tomorrow
Ради
нового
и
лучшего
завтра.
I
know
that
we're
tired,
frustrated,
angry
but
these
emotions
are
only
temporary,
not
hollow
Я
знаю,
что
мы
устали,
расстроены,
злы,
но
эти
эмоции
лишь
временные,
не
пустые.
I
do
feel
like
this
time
around
it'll
be
different
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
This
is
a
message
to
all
my
brothers
& sisters
Это
послание
всем
моим
братьям
и
сестрам
We
have
the
power
to
make
a
difference
У
нас
есть
сила
изменить
ситуацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josimar Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.