Josimar y su Yambú - Ahora - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Ahora - En Vivo - Josimar y su Yambútraduction en allemand




Ahora - En Vivo
Jetzt - Live
Ahora que yo siento que te quiero,
Jetzt, wo ich fühle, dass ich dich liebe,
Y que daría el mundo entero por tenerte junto a mí.
Und dass ich die ganze Welt geben würde, um dich bei mir zu haben.
Ahora, siento ganas de abrazarte,
Jetzt verspüre ich den Wunsch, dich zu umarmen,
Y mi corazón yo darte para que hagas lo que quieras.
Und dir mein Herz zu geben, damit du tust, was du willst.
Yo, qué no daría por tenerte,
Ich, was gäbe ich nicht, um dich zu haben,
Ahora y siempre, hasta la muerte enamorado de ti.
Jetzt und immer, bis zum Tod, verliebt in dich.
Yo, qué no daría por tenerte,
Ich, was gäbe ich nicht, um dich zu haben,
Te imaginas dulcemente y haciéndote muy feliz.
Dich zärtlich vorstellend und dich sehr glücklich machend.
Ahora que yo siento que te quiero,
Jetzt, wo ich fühle, dass ich dich liebe,
Y que daría el mundo entero por tenerte junto a mí.
Und dass ich die ganze Welt geben würde, um dich bei mir zu haben.
Ahora, siento ganas de abrazarte,
Jetzt verspüre ich den Wunsch, dich zu umarmen,
Y mi corazón yo darte para que hagas lo que quieras.
Und dir mein Herz zu geben, damit du tust, was du willst.
Yo, qué no daría por tenerte,
Ich, was gäbe ich nicht, um dich zu haben,
Ahora y siempre, hasta la muerte enamorado de ti.
Jetzt und immer, bis zum Tod, verliebt in dich.
Yo, qué no daría por tenerte,
Ich, was gäbe ich nicht, um dich zu haben,
Te imaginas dulcemente y haciéndote muy feliz.
Dich zärtlich vorstellend und dich sehr glücklich machend.





Writer(s): Leopoldo Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.