Josimar y su Yambú - No Me Canso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josimar y su Yambú - No Me Canso




No Me Canso
I Can't Get Tired
Solo quise enamorarte y que fueras mía
All I wanted was to make you fall in love with me and to be mine
Solo quise regalarte todo mi amor
All I wanted was to give you all my love
Esos días que pasamos juntos, mi nena linda
Those days we spent together, my beautiful girl
Son los días que me convencí que eras mi amor
Are the days that convinced me that you were my love
Desde ese día no quiero alejar mi vida de tu vida
From that day on, I don't want to keep my life away from yours
Porque algún día yo quiero que tengas todo mi amor
Because one day I want you to have all my love
Llegó la noche en que partiste y que nunca volverías
The night came when you left and would never return
Esa noche fue la que acabó toditita mi vida
That night was the night that ended my whole life
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte, vida de mi vida
I can't get tired of looking for you, love of my life
Porque soy solo tuyo
Because I am only yours
Aunque suene absurdo
Even though it sounds absurd
Si no te encuentro, moriría
If I don't find you, I will die
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte, vida de mi vida
I can't get tired of looking for you, love of my life
Solo quiero abrazarte
I just want to hold you in my arms
Solo quiero besarte
I just want to kiss you
Y quiero confesarte que no he dejado de pensarte
And I want to confess to you that I haven't stopped thinking about you
No me canso de buscarte porque quiero amarte
I can't get tired of looking for you because I want to love you
Desde ese día no quiero alejar mi vida de tu vida
From that day on, I don't want to keep my life away from yours
Porque algún día yo quiero que tengas todo mi amor
Because one day I want you to have all my love
Llegó la noche que partiste y que nunca volverías
The night came that you left and would never return
Esa noche fue la que acabó toditita mi vida
That night was the night that ended my whole life
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte, vida de mi vida
I can't get tired of looking for you, love of my life
Porque soy solo tuyo
Because I am only yours
Aunque suene absurdo
Even though it sounds absurd
Si no te encuentro, moriría
If I don't find you, I will die
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte, vida de mi vida
I can't get tired of looking for you, love of my life
Solo quiero abrazarte
I just want to hold you in my arms
Solo quiero besarte
I just want to kiss you
Y quiero confesarte que no he dejado de pensarte
And I want to confess to you that I haven't stopped thinking about you
No me canso de buscarte porque quiero amarte, ¡epa!
I can't get tired of looking for you because I want to love you, hey!
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte
I can't get tired of looking for you
No me canso, no me canso de amarte
I can't get tired, I can't get tired of loving you
Y no entiendo, mamita, porque me abandonaste (no me canso de pensarte)
And I don't understand, baby, why you left me (I can't get tired of thinking about you)
No me canso de buscarte
I can't get tired of looking for you
Pero y yo, y yo, y yo nada más
But you and I, you and I, you and I only have each other
Pero y yo sabemos que fuimos amantes de verdad
But you and I know that we were true lovers
No me canso de pensarte
I can't get tired of thinking about you
No me canso de buscarte
I can't get tired of looking for you
Abrazarte, besarte, confesarte
To hold you, to kiss you, to confess to you
Que sigo pensando en buscarte, mi amor
That I'm still thinking about looking for you, my love
Y hacerte mía toda la vida
And to make you mine for life
El Josimar
Josimar





Writer(s): Josimar Diego Alejandro Fidel Farfan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.