Paroles et traduction Josimar y su Yambú - No Te Vayas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas - En Vivo
Don't Go - Live
No
te
vayas,
no
me
dejes
Don't
go,
don't
leave
me
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Stay
with
me
a
little
longer
No
quiero
llorar
pero
me
aguanto
I
don't
want
to
cry
but
I
can't
help
it
Es
que
te
amo
tanto
tanto
It's
just
that
I
love
you
so,
so
much
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas.
That
I
can't
sleep
if
you
go
away.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Baby
don't
go,
I
want
you
here
with
me
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Because
I
need
you,
don't
leave
me
so
alone
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
If
I
love
you,
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
with
me
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Baby,
you
already
know,
I
want
you,
I
want
you
with
me
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Baby
don't
go,
I
want
you
here
with
me
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Because
I
need
you,
don't
leave
me
so
alone
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
I
love
you,
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
with
me
Nena
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Baby,
you
kill
me,
I
want
you,
I
want
you
with
me
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
No,
no,
no,
don't
go,
I
beg
you
please
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
No,
no,
it's
not
you
who
fills
me
with
passion
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
You
are
my
light,
my
whole
life.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
No,
no,
no,
don't
go,
I
beg
you
please
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
No,
no,
it's
not
you
who
fills
me
with
passion
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
You
are
my
light,
my
whole
life
Mi
vida
entera
My
whole
life
Mi
vida
entera.
My
whole
life.
No
me
dejes
mas
Don't
leave
me
anymore
No
te
vayas,
no
me
dejes
Don't
go,
don't
leave
me
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Stay
with
me
a
little
longer
No
quiero
llorar
pero
me
aguanto
I
don't
want
to
cry
but
I
can't
help
it
Es
que
te
amo
tanto,
tanto
It's
just
that
I
love
you
so,
so
much
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas.
That
I
can't
sleep
if
you
go
away.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
No,
no,
no,
don't
go,
I
beg
you
please
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
No,
no,
it's
not
you
who
fills
me
with
passion
No
no,
eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
No,
no,
you
are
my
light,
my
whole
life.
No
no
no,
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
No,
no,
no,
don't
go,
I
beg
you
please
No
no
y
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión,
no
no
No,
no,
and
it's
you
who
fills
me
with
passion,
no,
no
Y
eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
And
you
are
my
light,
my
whole
life
Mi
vida
entera
My
whole
life
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Pero
no
te
vayas,
mi
amor
But
don't
go
away,
my
love
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Pero
que
tu
eras
mi
vida
entera
But
that
you
were
my
whole
life
Tu
eres
todo,
todo
mi
amor
You
are
everything,
all
my
love
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Pero
quédate,
quédate,
quédate
conmigo
But
stay,
stay,
stay
with
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Te
lo
suplico
mi
amor
I
beg
you,
my
love
Pero
camina
a
donde
vayas
But
take
care
of
yourself
wherever
you
go
Mamasita
por
favor
Mamasita,
please
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Tu
sabes
que
te
quiero
un
montón
You
know
that
I
love
you
a
lot
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Tú
sabes
que
te
amo,
tú
sabe
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you,
you
know
that
I
want
you
Pero
que
mira,
que
eres
todo
para
mi
But
look,
you
are
everything
to
me
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Tú
eres
mi
vida
entera
You
are
my
whole
life
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Pero
que
mira,
no
me
deje
But
look,
don't
leave
me
No
me
deje
fuera
Don't
leave
me
out
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Te
lo
suplico
mi
amor,
tu
eres
mi
adoracion
I
beg
you,
my
love,
you
are
my
adoration
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
De
la
cabeza
a
los
pies
tú
me
has
hecho
mamita
enloquecer
From
head
to
toe,
you've
made
me
crazy,
baby
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Esa
carita
de
angel,
cuerpo
de
princesa
That
angel
face,
princess
body
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Pero
que
mira,
quiero
tenerte
conmigo
mi
reina
But
look,
I
want
to
have
you
with
me,
my
queen
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Tu
eres
mi
adoración,
tu
eres
mi
canción
You
are
my
adoration,
you
are
my
song
Quédate
conmigo,
no
me
dejes
no
te
vayas
Stay
with
me,
don't
leave
me,
don't
go
away
Mi
inspiración
My
inspiration
No
te
vayas,
no
me
dejes
Don't
go,
don't
leave
me
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Stay
with
me
a
little
longer
No
quiero
llorar
pero
me
aguanto
I
don't
want
to
cry
but
I
can't
help
it
Es
que
te
amo
tanto,
tanto
It's
just
that
I
love
you
so,
so
much
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas
That
I
can't
sleep
if
you
go
away
Si
vos
te
vas.
If
you
go
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Matias Pineyro, Ulises Estanislao Pineyro, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Rodrigo Gonzalo Tapari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.