Paroles et traduction Josimar y su Yambú - Quien Te Quiera Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Quiera Como Yo
Кто будет любить тебя так, как я
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
No
habrá
en
el
mundo
Никого
не
будет
в
мире
No
habrá
en
tu
mente
Никого
не
будет
в
твоих
мыслях
Ni
en
tu
corazón,
quien
te
quiera
como
yo
И
в
твоем
сердце,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
hay,
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera,
a
mi
manera
Нет,
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
полюбит,
как
я
умею
No
hay
nadie
en
este
mundo,
Нет
никого
в
этом
мире,
Quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera,
a
mi
manera
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
полюбит,
как
я
умею
Tú
eres
mi
mundo,
tú
estás
en
mi
mente,
Ты
мой
мир,
ты
в
моих
мыслях,
Y
en
mi
corazón,
tú
eres
la
reina
de
mi
amor
И
в
моем
сердце,
ты
королева
моей
любви
No
hay
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera,
a
mi
manera
Нет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
полюбит,
как
я
умею
No
hay
nadie
en
este
mundo
quien
te
Нет
никого
в
этом
мире,
кто
Quiera
como
yo,
quien
te
quiera,
a
mi
manera
Полюбит
тебя
так,
как
я,
полюбит,
как
я
умею
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
No
habrá
nadie
en
este
mundo
simplemente
que
te
quiera
como
yo
Никого
не
будет
в
этом
мире,
просто
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
No
hay
quien
te
quiera,
no
hay
quien
te
quiera
a
mi
manera
Нет
никого,
кто
полюбит,
нет
никого,
кто
полюбит,
как
я
умею
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
¡Y
llegó,
el
Josimar
y
su
Yambú!
¡И
пришел,
Josimar
y
su
Yambú!
No,
no
hay,
no,
no
hay
Нет,
нет
никого,
нет,
нет
никого
No
hay
nadie
que
te
quiera
Нет
никого,
кто
полюбит
тебя
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Hoy
a
mi
manera
Сегодня
по-моему
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Tú
sabes
que
eres
mi
mundo
Ты
знаешь,
что
ты
мой
мир
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Tú
eres
mi
corazón
Ты
мое
сердце
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Mi
cosita
linda
Моя
милая
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Tú
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Ven
conmigo,
ven
conmigo
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Oye
la
noche
esa
linda
Послушай,
какая
красивая
ночь
(No,
no
hay)
(Нет,
нет
никого)
Vamos
a
bailar,
vamos
a
gozar
que
está
cantando
el
Josimar
Давай
танцевать,
давай
веселиться,
ведь
поет
Josimar
(Dilo,
dilo,
¡Isidro!)
(Скажи,
скажи,
Исидро!)
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
No
habrá,
no
habrá,
no
habrá
alguien
que
te
quiera
como
yo
Не
будет,
не
будет,
не
будет
никого,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я
No
habrá
quien
te
quiera
como
yo,
quien
te
quiera
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Infante, Josimar Fildel Farfan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.