Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)




Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Любовные дела (с участием Combinación de la Habana)
Amigo, tengo el corazón herido
Друг, у меня разбито сердце
La mujer que tanto quiero se me va
Женщина, которую я так люблю, уходит от меня
La estoy perdiendo, estoy sufriendo
Я теряю её, я страдаю
Llorando de impotencia, de amor estoy muriendo
Плачу от бессилия, от любви умираю
Amigo, mientras quede una esperanza
Друг, пока есть надежда
tienes que luchar por ese amor
Ты должен бороться за эту любовь
Si por su adiós estás perdido
Если из-за её ухода ты потерян
No te des nunca por vencido
Никогда не сдавайся
Que vale todo si se lucha por amor
Ведь всё стоит того, если бороться за любовь
¿Cómo puedo hacer? Entrega todo
Что мне делать? Я отдал всё
Todo se lo di. Inventa un modo
Всё ей отдал. Придумай способ
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить сильнее
Pensando así la perderás
Думая так, ты её потеряешь
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
А если она всё-таки уйдет? Ты её потеряешь
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
Что мне останется? То, что ты пережил
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor, amor, amor, oh
Это всё любовные дела, любовь, любовь, любовь, о
Amigo, yo no qué está pasando
Друг, я не знаю, что происходит
Será que habrá encontrado otro querer
Может быть, она нашла другую любовь
Ya no es la misma (Ya no es la misma)
Она уже не та (Она уже не та)
Su indiferencia (Su indiferencia)
Её безразличие (Её безразличие)
La siento por las noches, rechaza mi presencia
Я чувствую его по ночам, она отвергает мое присутствие
Amigo, ¿no será que has descuidado
Друг, может быть, ты пренебрёг
La forma de buscarla en el amor?
Тем, как добиваться её в любви?
Por el cansancio y la rutina
Из-за усталости и рутины
Se fue alejando de tu vida
Она отдалилась от твоей жизни
Y estás pagando un alto precio por tu error
И ты платишь высокую цену за свою ошибку
¿Cómo puedo hacer? Entrega todo
Что мне делать? Я отдал всё
Todo se lo di. Inventa un modo
Всё ей отдал. Придумай способ
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить сильнее
Pensando así la perderás
Думая так, ты её потеряешь
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
А если она всё-таки уйдет? Ты её потеряешь
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
Что мне останется? То, что ты пережил
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor, amor, amor
Это всё любовные дела, любовь, любовь, любовь
(¿Cómo puedo hacer?) Entrega todo
(Что мне делать?) Я отдал всё
(Todo se lo di) Inventa un modo
(Всё ей отдал) Придумай способ
Tengo miedo de perderla
Я боюсь потерять её
Y tengo miedo de volver a quedarme solo
И боюсь снова остаться один
(¿Cómo puedo hacer?) La estoy perdiendo
(Что мне делать?) Я теряю её
(Todo se lo di) De amor estoy muriendo
(Всё ей отдал) От любви умираю
Tienes que enamorarla, debes de conquistarla
Ты должен влюбить её в себя, ты должен завоевать её
Hermano, no pierdas tiempo
Брат, не теряй времени
(¿Cómo puedo hacer?) Aprovecha este momento
(Что мне делать?) Воспользуйся этим моментом
(Todo se lo di) Y xpresa tu sentimiento
(Всё ей отдал) И вырази свои чувства
Ya no me queda fuerza, lloro de impotencia
У меня больше нет сил, я плачу от бессилия
Y el dolor me está venciendo
И боль побеждает меня
(¿Cómo puedo hacer?) Me falta su presencia
(Что мне делать?) Мне не хватает её присутствия
(Todo se lo di) Me está matando su ausencia
(Всё ей отдал) Её отсутствие убивает меня
Así es la vida, pues, nunca van de la mano
Такова жизнь, ведь разум и совесть
La razón y la conciencia
Никогда не идут рука об руку
¡Vaya!
Вот так!
Óyeme, hermano
Слушай, брат
tienes que entenderla, Josimar
Ты должен понять её, Хосимар
Las mujeres son así, brother
Женщины такие, брат
sabes qué?
Знаешь что?
Son las cosas del amor
Это всё любовные дела
Ay, ay, Josimar y Yambú
Ай, ай, Хосимар и Ямбу
Combinación de La Habana
Combinación de La Habana
(¿Cómo puedo hacer?) Entrega todo
(Что мне делать?) Я отдал всё
(Todo se lo di) Inventa un modo
(Всё ей отдал) Придумай способ
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить сильнее
Pensando así la perderás
Думая так, ты её потеряешь
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
А если она всё-таки уйдет? Ты её потеряешь
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
Что мне останется? То, что ты пережил
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor, amor, amor, uh
Это всё любовные дела, любовь, любовь, любовь, ух





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.