Paroles et traduction Josimar y su Yambú - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Останься
со
мной
ещё
немного
No
quiero
llorar
pero
no
aguanto
Я
не
хочу
плакать,
но
не
могу
сдержаться
Es
que
yo
te
amo
tanto
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas.
Что
не
смогу
уснуть,
если
ты
уйдешь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
меня
сводишь
с
ума,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Ya
tu
sabes,
rafagaaa.
Ты
же
знаешь,
рафагааа.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь
Mi
vida
enteraaaaa.
Вся
моя
жииизнь.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Ведь
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
меня
сводишь
с
ума,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Ya
tu
sabes,
rafagaaa.
Ты
же
знаешь,
рафагааа.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Ведь
это
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
вся
моя
жизнь
Mi
vida
enteraaaaa.
Вся
моя
жииизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Matias Pineyro, Ulises Estanislao Pineyro, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Rodrigo Gonzalo Tapari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.