Paroles et traduction Josimar y su Yambú - Tributo Chacalon 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo Chacalon 1
Tribute to Chacalon 1
Ya
no
quiero
ser
dueño
de
tu
amor
I
no
longer
want
to
own
your
love
Vete
para
siempre
y
no
vuelvas
más
Leave
forever
and
never
come
back
Tu
dejaste
en
mi
este
gran
dolor
You
left
this
great
pain
in
me
Que
me
tiene
herido
y
no
te
quiero
yo
ver
That
has
me
injured
and
I
don't
want
to
see
you
Este
amargo
amor,
este
amargo
amor
This
bitter
love,
this
bitter
love
Que
siento
en
mi
tormento
That
I
feel
in
my
torment
Quiero
solo
pensar,
solo
pensar
I
want
to
just
think,
just
think
Que
por
ti
ya
nada
siento
That
I
don't
feel
anything
for
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Me
hace
daño
tu
desamor
Your
heartbreak
hurts
me
Yo
estando
lejos
quizás
tenga
paz
Being
away
from
you
I
might
have
peace
Este
amargo
amor
This
bitter
love
Este
amargo
amor,
This
bitter
love,
Este
amargo
amor,
This
bitter
love,
Este
amargo
amor.
This
bitter
love
Cuando
yo
te
dije
y
te
dije
te
quiero,
When
I
told
you,
I
told
you
I
love
you
Te
di
mi
cariño,
te
di
mi
ternura
y
toda
mi
vida
I
gave
you
my
affection,
my
tenderness,
and
my
whole
life
Cuando
yo
te
dije
y
te
dije
te
quiero,
When
I
told
you,
I
told
you
I
love
you
Te
di
mi
cariño,
te
di
mi
ternura
y
toda
mi
vida
I
gave
you
my
affection,
my
tenderness,
and
my
whole
life
Y
se
llama
Maria,
Maria
Teresa
porque
eres
mi
vida
y
mi
adoración
And
her
name
is
Mary,
Mary
Teresa
because
you
are
my
life
and
my
adoration
Y
se
llama
Maria,
Maria
Teresa
porque
eres
mi
vida
y
mi
adoración
And
her
name
is
Mary,
Mary
Teresa
because
you
are
my
life
and
my
adoration
Yo
sufro
y
me
emborracho
y
lloro
por
ella
(por
ella,
por
ella)
I
suffer
and
get
drunk
and
cry
for
her
(for
her,
for
her)
Es
la
única
mujer,
la
que
calma
mis
penas
(por
ella,
por
ella)
She
is
the
only
woman
who
calms
my
sorrows
(for
her,
for
her)
Mi
desgracia
empezó
cuando
yo
la
conocí,
My
misfortune
began
when
I
met
her,
Por
eso
necesito
solo
a
ti,
That's
why
I
only
need
you,
Así
como
el
sediento
necesita
al
agua,
Just
as
the
thirsty
need
water,
La
única
mujer
la
que
calma
mis
penas.
The
only
woman
who
calms
my
sorrows.
Por
ella,
por
ella,
solo
por
ella,
For
her,
for
her,
only
for
her,
Solo
por
ella,
solo
por
ella,
solo
por
ella,
Only
for
her,
only
for
her,
only
for
her,
Por
la
maldita
botella,
maldita
botella,
por
ella,
por
ella,
For
the
cursed
bottle,
cursed
bottle,
for
her,
for
her,
Por
ella
es
la
que
muero
la
que
robo
mi
corazón.
She
is
the
one
for
whom
I
die,
the
one
who
stole
my
heart.
Solo
por
ella...
Only
for
her...
Solo
por
ella...
Only
for
her...
Solo
por
ella...
Only
for
her...
Por
ella
muero...
no...
For
her
I
die...
no...
Josimar
y
su
yambu
Josimar
and
his
yambu
Dile
cuanto
la
amas
de
verdad...
Tell
her
how
much
you
love
her,
really...
Por
ella
es
la
que
muero,
la
que
robo
mi
corazón
(por
ella)
For
her
is
the
one
for
whom
I
die,
who
stole
my
heart
(for
her)
Solo
por
ella,
solo
por
ella
(por
ella)
Only
for
her,
only
for
her
(for
her)
Pero
mira
que
mamacita,
lo
repito
por
la
maldita
botella...
Por
ella
es
la
que
muero
tu
ve.
But
look
at
this
hottie,
I
repeat
it
for
the
cursed
bottle...
For
her
is
the
one
for
whom
I
die,
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Loyola Castro, Juan Rebaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.