Paroles et traduction Josipa Lisac - Hazarder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
roðenja
s
vatrom
igra
se
ti
С
рождения
с
огнём
играешь
ты
I
ni
malo
se
ne
plai
nje
И
нисколько
не
боишься
его
Skromnost
nije
ti
vrlina,
ne
Скромность
– не
твоя
добродетель,
нет
Od
ivota
uvijek
trai
sve
От
жизни
всегда
требуешь
всё
Ti
ne
zna
to
je
stah
i
bol
Ты
не
знаешь,
что
такое
страх
и
боль
I
ne
eli
nikad
nita
na
pol
И
не
хочешь
ничего
наполовину
Tu
igru
katkad
ne
igra
fer
-
В
этой
игре
порой
нечестно
играешь
–
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Na
kocku
uvijek
stavlja
sve
На
кон
всегда
ставишь
всё
Kad
ruleta
poène
vrtjet
se
ta
Когда
рулетка
начинает
вращаться,
U
tvom
oku
vidim
ludi
sjaj
В
твоих
глазах
вижу
безумный
блеск
Sve
il'
nita
- èitam
na
tvom
licu
Всё
или
ничего
– читаю
на
твоём
лице
Za
te
je
moguæ
samo
jedan
kraj
Для
тебя
возможен
только
один
конец
Sve
uvijek
mora
biti
po
tvom
Всё
всегда
должно
быть
по-твоему
Tajna
uspjeha
i
lei
u
tom
Секрет
успеха
и
кроется
в
этом
Put
naprijed
tvoj
je
jedini
smjer
Путь
вперёд
– твой
единственный
курс
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Na
kocku
uvijek
stavlja
sve
На
кон
всегда
ставишь
всё
Za
te
prepreka
nema,
ne
Для
тебя
преград
нет,
нет
Ti
tvrdoglava
si
zvijer
Ты
– упрямый
зверь
Spreman
razbiti
glavom
zid
Готов
головой
разбить
стену
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Profesionalac
- hazarder
Профессионал
– азартный
игрок
Mediokritete
ne
trpi
ti
Посредственность
не
терпишь
ты
Mlakost
ide
ti
na
ivce
znam
Теплота
действует
тебе
на
нервы,
знаю
Iherastvo
mrzi
vie
od
sveg
Лицемерие
ненавидишь
больше
всего
Svoje
bitke
uvijek
vodi
sam
Свои
битвы
всегда
ведёшь
сам
Za
kompromise
ne
zna
ti
На
компромиссы
не
идёшь
Najjaèi
si
kad
te
napadnu
svi
Сильнее
всего,
когда
нападают
все
Znam,
ne
moe
se
uvijek
biti
fer
-
Знаю,
нельзя
всегда
быть
честным
–
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Ko
hazarder,
ko
hazarder
Как
азартный
игрок,
как
азартный
игрок
Profesionalac
- hazarder
Профессионал
– азартный
игрок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.