Paroles et traduction Josipa Lisac - Kapetane Moj
Već
dugo
me
puštaš
gledat'
niz
pučinu
Ты
так
долго
позволяешь
мне
смотреть
вдаль
I
proklinjat'
sreću
koju
more
nosi
И
проклинать
удачу,
что
море
несет
Darujuć'
mu
puste
i
besane
noći
Подаряя
ему
тревожные
и
бессонные
ночи
Gdje
mi
tuga
plete
svud
srebro
po
kosi
Где
печаль
заплетает
мне
в
косы
серебро
Znam,
tebi
je
more
prva
ljubav
bila
Знаю,
море
для
тебя
было
первой
любовью
A
ja
sam
tek
bljesak
značila
u
mraku
А
я
была
лишь
вспышкой
в
темноте
Da
bih
kad
se
magla
ispred
broda
digla
Чтобы,
когда
рассеется
туман
над
кораблем
Ostala
k'o
pjena
na
njegovu
tragu
Остаться
как
пена
на
его
пути
I
starim
tako
sama
od
broda
do
broda
Так
я
старею,
блуждая
от
корабля
к
кораблю
U
želji
da
te
zagrlim,
izljubim
В
желании
обнять
тебя,
поцеловать
Iako
dobro
znadem
da
svakim
te
danom
Хотя
я
знаю:
с
каждым
днем
Sa
brazdom
broda
nepovratno
gubim
С
бороздой
корабля
я
тебя
теряю
Al'
kad
se
bez
želja
doma
k
meni
vratiš
Но
когда
ты,
лишенный
желаний,
вернешься
домой
Toj
posljednjoj
luci,
što
te
mirno
čeka
В
эту
последнюю
гавань,
что
ждет
тебя
спокойно
Ni
spaziti
nećeš
da
uz
tebe
nije
Ты
не
заметишь,
что
рядом
с
тобой
не
та
Ona
mlada
žena,
već
starica
neka
Молодая
женщина,
уже
старуха
Iako
dobro
znadem
da
svakim
te
danom
Хотя
я
знаю:
с
каждым
днем
Sa
brazdom
broda
nepovratno
gubim
С
бороздой
корабля
я
тебя
теряю
Al'
kad
se
bez
želja
doma
k
meni
vratiš
Но
когда
ты,
лишенный
желаний,
вернешься
домой
Toj
posljednjoj
luci
što
te
mirno
čeka
В
эту
последнюю
гавань,
что
ждет
тебя
спокойно
Ni
spaziti
nećeš
da
uz
tebe
nije
Ты
не
заметишь,
что
рядом
с
тобой
не
та
Ona
mlada
žena,
već
starica
neka
Молодая
женщина,
уже
старуха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.