Paroles et traduction Josipa Lisac - Na, Na, Na
Šetamo
kroz
grad,
nijemi
ti
i
ja
We
walk
through
the
city,
you
and
me
Osjećam
tjeskobu,
ko
poslije
ružnog
sna
I
feel
the
pain
after
a
bad
dream
Sretna
sam
što
pust
je
i
mračan
ovaj
kraj
I'm
so
glad
it's
dark
and
empty
Da
ne
vidim
ti
oči
i
njihov
prazan
sjaj
I
can't
see
your
eyes
and
your
light
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Šetamo
kroz
grad,
nijemi
ja
i
ti
Walking
through
the
city,
you
and
me
Posljednje
smo
riječi
već
davno
rekli
mi
The
last
words
we
said
a
long
time
ago
Vrijeme
naše
sreće
na
isteku
je
sad
The
time
of
our
happiness
is
now
Počela
je
kiša
te
s
nama
plače
grad
It's
raining
and
the
city
is
crying.
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Svaki
dan
proveden
s
tobom
Every
day
spent
with
you
Ostat
će
u
srcu
mom
It
will
remain
in
my
heart
Tvoje
mjesto
bit
će
prazno
Your
place
will
be
empty
Prazno
kao
i
naš
dom
Empty
as
our
home
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Šetamo
kroz
grad,
mokri
ti
i
ja
Šetamo
kroz
grad,
mokri
ti
i
ja
Utopljeni
tugom
već
dosanjanog
sna
Utopljeni
tugom
već
dosanjanog
sna
Slične
noći
nekad
su
za
nas
bile
raj
Slične
noći
nekad
su
za
nas
bile
raj
Kiša,
muk
i
tama
su
za
nas
noćas
kraj,
na-na
Kiša,
muk
i
tama
su
za
nas
noćas
kraj,
na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na
- na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na
- na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Carlos Pena, Christopher Michael Destefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.