Josipa Lisac - Nek Se Dijete Zove Kao Ja - traduction des paroles en allemand

Nek Se Dijete Zove Kao Ja - Josipa Lisactraduction en allemand




Nek Se Dijete Zove Kao Ja
Soll das Kind wie ich heißen
O tebi već odavno nisam čula niti riječ
Von dir habe ich schon lange kein Wort mehr gehört
O tebi nisam čula niti a
Von dir habe ich keinen Laut mehr gehört
Ak je tvoja ljubav plodom urodila već
Wenn deine Liebe bereits Früchte getragen hat
Nek se dijete zove kao ja
Soll das Kind wie ich heißen
Nek se dijete zove kao ja
Soll das Kind wie ich heißen
Poslije bezbroj godina, sjeo sam na vlak
Nach unzähligen Jahren stieg ich in den Zug
I parni stroj me odveo na jug
Und eine Dampfmaschine brachte mich gen Süden
Ja se trujem cigaretama i ne mislim na glad
Ich vergifte mich mit Zigaretten und denke nicht an den Hunger
Jer noćas opet mislim ja na nju
Denn heute Nacht denke ich wieder an ihn
Sa malo sitnih novaca, što sam ponio
Mit dem wenigen Kleingeld, das ich mitgenommen hatte
Da ih tako potrošim usput
Um es unterwegs einfach so auszugeben
Ja kupio sam novine sa golim ženama
Kaufte ich mir Zeitschriften, sogar mit nackten Frauen,
Da barem malo ne mislim na nju
Damit ich wenigstens ein bisschen nicht an ihn denke
I s kim je moja draga noćas zaspala
Und mit wem bist du, mein Liebster, heute Nacht eingeschlafen?
I s kim je bila naga kao sa mnom nekada
Und mit wem warst du nackt, so wie einst mit mir?
I dal je nekom drugom djecu rodila
Und hast du mit einer anderen Kinder gezeugt?
Nekom drugome, tebi, tebi done sličnome
Für eine andere? Für dich? Ein Kind, dir, ja dir, irgendwie ähnlich?
O tebi već odavno nisam čuo niti riječ
Von dir habe ich schon lange kein Wort mehr gehört
O tebi nisam čuo niti a
Von dir habe ich keinen Laut mehr gehört
Ak je tvoja ljubav plodom urodila već
Wenn deine Liebe bereits Früchte getragen hat
Nek se dijete zove kao ja
Soll das Kind wie ich heißen
O tebi već odavno nisam čuo niti riječ
Von dir habe ich schon lange kein Wort mehr gehört
O tebi nisam čuo niti a
Von dir habe ich keinen Laut mehr gehört
Ak je tvoja ljubav plodom urodila već
Wenn deine Liebe bereits Früchte getragen hat
Nek se dijete zove kao ja
Soll das Kind wie ich heißen
Nek se dijete zove kao ja
Soll das Kind wie ich heißen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.