Josman feat. Ol Kainry - Censé faire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman feat. Ol Kainry - Censé faire




Censé faire
What I Gotta Do
Juste faire c′que j'suis censé faire
Just gotta do what I gotta do
C′que j'suis censé faire, c'que j′suis censé faire
What I gotta do, what I gotta do
À la fin j′suis pas censé perdre
In the end, I ain't supposed to lose
J'suis pas censé perdre, j′suis pas censé perdre
I ain't supposed to lose, I ain't supposed to lose
Donc j'avance et j′avance et j'me porte dans l′bon sens
So I move forward, and I carry myself in the right direction
Peu importe c'que tu penses
No matter what you think, girl
J'ai pas l′temps j′vais faire c'que j′suis censé faire
I ain't got time, I'm gonna do what I gotta do
Faut qu'je pense à la prière
Gotta think about my prayers
C′est pourtant pas difficile
It ain't even that hard
Paradoxal, mais j'ai besoin de liquide
Paradoxical, but I need some cash
Pour pouvoir mettre mes parents à l′abri, mec
To put my parents in a safe place, man
J'dois m'en sortir, pour ne pas qu′ils soient encore pire
I gotta make it out, so they ain't worse off
Mes deux gros efforts sont à pourvoir
My two big efforts are up for grabs
J′dois payer un loyer mais sans salaire, ni pourboire
Gotta pay rent, but with no salary, no tips
J'ai pas les pouvoirs des mecs de Poudlard
I ain't got the powers of them Hogwarts dudes
Je n′veux plus voir de larmes pleuvoir
I don't wanna see no more tears fallin'
Ni couler si c'est pour former des torrents
Or flowin' if it's to form rivers
Sur les yeux, les joues d′mes parents
On my parents' eyes, on their cheeks
Mais j'voudrais être le garant de leur bonheur
But I wanna be the guarantee of their happiness
Et pouvoir combler et éviter les carences
And be able to fill the gaps and avoid the deficiencies
Et puis augmenter l′écart entre moi et les 7 pêchés capitaux
And then increase the distance between me and the 7 deadly sins
Négro l'argent c'est capital, donc bonheur ou pas
Man, money is capital, so happiness or not
Je me dois de prendre des billets, j′suis pas censé piller
I gotta grab some bills, I ain't supposed to loot
J′suis juste censé plier l'taff et censé briller
I'm just supposed to get the job done and shine
Comme tout le monde je vais canner et je doute que j′ressuscite
Like everyone else, I'm gonna kick the bucket and I doubt I'll resurrect
J'ai qu′une vie et dans tous les cas il faut que je la réussisse
I only got one life and in any case, I gotta make it a success
Trop de frères manquent à l'appel, mais parle pas, fais-le
Too many brothers missin' in action, but don't talk, just do it
Ma dalle a enlevé de mon vocabulaire le mot "flemme"
My hunger took the word "lazy" outta my vocabulary
Fuck un négro frêle, Dyf est à l′image de son entraineur
Fuck a frail dude, Dyf is just like his coach
J'niquerai le game jusqu'à ce qu′il m′aime
I'll fuck the game up until it loves me
Si j'l′ai dis, j'y vais vraiment, et puis j′y vais gaiement
If I said it, I'm really doin' it, and I'm doin' it cheerfully
Je dogine et je dogine, obligé j'attends mon paiement
I hustle and I grind, gotta wait for my payment
Et si jamais des tas d′blacks veulent me car jack
And if ever a bunch of blacks wanna carjack me
Si j'vous attrape, vous vous expliquerez avec mes démons
If I catch you, you'll explain yourselves to my demons
Il ne s'agit que de faire le job, faire le job, fais-le
It's all about doin' the job, doin' the job, just do it
Vers le top, vers le top, le ciel
Towards the top, towards the top, the sky
Ils shootent dans mes ailes, ils ne veulent pas que je revienne
They shootin' at my wings, they don't want me to come back
Quand Mufasa s′énerve, cessent de ricaner les hyènes
When Mufasa gets mad, the hyenas stop laughin'
Êtes-vous ready, êtes-vous ready pour la suite?
Are you ready, are you ready for what's next?
J′glisse mon noise, sur la prod j'suis en roue libre
I slide my noise, on the beat I'm in freewheel
Ma paire de Jordan me dit "Freddy, just do it"
My pair of Jordans tell me "Freddy, just do it"
Totalement canalisé, virez vos meufs pourries
Totally focused, get your rotten girls outta here
Tout, le ying, le yang, le big bang
Everything, the ying, the yang, the big bang
Les négros font des signes de gang, quand j′ring dedans
Dudes throwin' gang signs when I ring in
Devant la porte de la gloire, j'braque Magloire
In front of the door of glory, I stick up Magloire
J′soigne mon ardoise et je ding dong
I take care of my slate and I ding dong
Aujourd'hui le respect n′est plus gratuit
Nowadays respect ain't free no more
J'suis censé être plus actif si j'veux qu′mon buis soit lucratif
I gotta be more active if I want my biz to be lucrative
J′ai beaucoup échoué, j'ai fais un max d′erreur
I failed a lot, I made a lot of mistakes
Et ça m'fait reup, mais maintenant faut qu′je fasse mes preuves
And it makes me re-up, but now I gotta prove myself
J'dois m′occuper d'ma santé, m'occuper de celle des darons
Gotta take care of my health, take care of my parents' health
Continuer mon avancée, continuer à prendre du galon pour
Keep movin' forward, keep gainin' stripes so that
Que mes calembours m′aident à toucher les gens des alentours
My puns can help me reach the people around me
Parait que j′y arriverai et parait que j'ai le talent pour
Seems like I'll make it and seems like I got the talent for it
Donc, j′suis censé rester focus, rester concentré, centré sur oim
So, I gotta stay focused, stay concentrated, centered on myself
J'laisserai jamais personne m′excentrer d'entrée
I'll never let anyone throw me off from the start
En vrai j′sais qu'j'suis censé rester censé
For real, I know I'm supposed to stay sane
Et penser au bien pour avancer sur ma lancée
And think about the good to move forward on my path
Ouais j′suis censé l′faire, mohofucka
Yeah, I'm supposed to do it, mohofucka





Writer(s): Mgnt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.