Paroles et traduction Josman feat. Ol Kainry - Censé faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Censé faire
What I Gotta Do
Juste
faire
c′que
j'suis
censé
faire
Just
gotta
do
what
I
gotta
do
C′que
j'suis
censé
faire,
c'que
j′suis
censé
faire
What
I
gotta
do,
what
I
gotta
do
À
la
fin
j′suis
pas
censé
perdre
In
the
end,
I
ain't
supposed
to
lose
J'suis
pas
censé
perdre,
j′suis
pas
censé
perdre
I
ain't
supposed
to
lose,
I
ain't
supposed
to
lose
Donc
j'avance
et
j′avance
et
j'me
porte
dans
l′bon
sens
So
I
move
forward,
and
I
carry
myself
in
the
right
direction
Peu
importe
c'que
tu
penses
No
matter
what
you
think,
girl
J'ai
pas
l′temps
j′vais
faire
c'que
j′suis
censé
faire
I
ain't
got
time,
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
Faut
qu'je
pense
à
la
prière
Gotta
think
about
my
prayers
C′est
pourtant
pas
difficile
It
ain't
even
that
hard
Paradoxal,
mais
j'ai
besoin
de
liquide
Paradoxical,
but
I
need
some
cash
Pour
pouvoir
mettre
mes
parents
à
l′abri,
mec
To
put
my
parents
in
a
safe
place,
man
J'dois
m'en
sortir,
pour
ne
pas
qu′ils
soient
encore
pire
I
gotta
make
it
out,
so
they
ain't
worse
off
Mes
deux
gros
efforts
sont
à
pourvoir
My
two
big
efforts
are
up
for
grabs
J′dois
payer
un
loyer
mais
sans
salaire,
ni
pourboire
Gotta
pay
rent,
but
with
no
salary,
no
tips
J'ai
pas
les
pouvoirs
des
mecs
de
Poudlard
I
ain't
got
the
powers
of
them
Hogwarts
dudes
Je
n′veux
plus
voir
de
larmes
pleuvoir
I
don't
wanna
see
no
more
tears
fallin'
Ni
couler
si
c'est
pour
former
des
torrents
Or
flowin'
if
it's
to
form
rivers
Sur
les
yeux,
les
joues
d′mes
parents
On
my
parents'
eyes,
on
their
cheeks
Mais
j'voudrais
être
le
garant
de
leur
bonheur
But
I
wanna
be
the
guarantee
of
their
happiness
Et
pouvoir
combler
et
éviter
les
carences
And
be
able
to
fill
the
gaps
and
avoid
the
deficiencies
Et
puis
augmenter
l′écart
entre
moi
et
les
7 pêchés
capitaux
And
then
increase
the
distance
between
me
and
the
7 deadly
sins
Négro
l'argent
c'est
capital,
donc
bonheur
ou
pas
Man,
money
is
capital,
so
happiness
or
not
Je
me
dois
de
prendre
des
billets,
j′suis
pas
censé
piller
I
gotta
grab
some
bills,
I
ain't
supposed
to
loot
J′suis
juste
censé
plier
l'taff
et
censé
briller
I'm
just
supposed
to
get
the
job
done
and
shine
Comme
tout
le
monde
je
vais
canner
et
je
doute
que
j′ressuscite
Like
everyone
else,
I'm
gonna
kick
the
bucket
and
I
doubt
I'll
resurrect
J'ai
qu′une
vie
et
dans
tous
les
cas
il
faut
que
je
la
réussisse
I
only
got
one
life
and
in
any
case,
I
gotta
make
it
a
success
Trop
de
frères
manquent
à
l'appel,
mais
parle
pas,
fais-le
Too
many
brothers
missin'
in
action,
but
don't
talk,
just
do
it
Ma
dalle
a
enlevé
de
mon
vocabulaire
le
mot
"flemme"
My
hunger
took
the
word
"lazy"
outta
my
vocabulary
Fuck
un
négro
frêle,
Dyf
est
à
l′image
de
son
entraineur
Fuck
a
frail
dude,
Dyf
is
just
like
his
coach
J'niquerai
le
game
jusqu'à
ce
qu′il
m′aime
I'll
fuck
the
game
up
until
it
loves
me
Si
j'l′ai
dis,
j'y
vais
vraiment,
et
puis
j′y
vais
gaiement
If
I
said
it,
I'm
really
doin'
it,
and
I'm
doin'
it
cheerfully
Je
dogine
et
je
dogine,
obligé
j'attends
mon
paiement
I
hustle
and
I
grind,
gotta
wait
for
my
payment
Et
si
jamais
des
tas
d′blacks
veulent
me
car
jack
And
if
ever
a
bunch
of
blacks
wanna
carjack
me
Si
j'vous
attrape,
vous
vous
expliquerez
avec
mes
démons
If
I
catch
you,
you'll
explain
yourselves
to
my
demons
Il
ne
s'agit
que
de
faire
le
job,
faire
le
job,
fais-le
It's
all
about
doin'
the
job,
doin'
the
job,
just
do
it
Vers
le
top,
vers
le
top,
le
ciel
Towards
the
top,
towards
the
top,
the
sky
Ils
shootent
dans
mes
ailes,
ils
ne
veulent
pas
que
je
revienne
They
shootin'
at
my
wings,
they
don't
want
me
to
come
back
Quand
Mufasa
s′énerve,
cessent
de
ricaner
les
hyènes
When
Mufasa
gets
mad,
the
hyenas
stop
laughin'
Êtes-vous
ready,
êtes-vous
ready
pour
la
suite?
Are
you
ready,
are
you
ready
for
what's
next?
J′glisse
mon
noise,
sur
la
prod
j'suis
en
roue
libre
I
slide
my
noise,
on
the
beat
I'm
in
freewheel
Ma
paire
de
Jordan
me
dit
"Freddy,
just
do
it"
My
pair
of
Jordans
tell
me
"Freddy,
just
do
it"
Totalement
canalisé,
virez
vos
meufs
pourries
Totally
focused,
get
your
rotten
girls
outta
here
Tout,
le
ying,
le
yang,
le
big
bang
Everything,
the
ying,
the
yang,
the
big
bang
Les
négros
font
des
signes
de
gang,
quand
j′ring
dedans
Dudes
throwin'
gang
signs
when
I
ring
in
Devant
la
porte
de
la
gloire,
j'braque
Magloire
In
front
of
the
door
of
glory,
I
stick
up
Magloire
J′soigne
mon
ardoise
et
je
ding
dong
I
take
care
of
my
slate
and
I
ding
dong
Aujourd'hui
le
respect
n′est
plus
gratuit
Nowadays
respect
ain't
free
no
more
J'suis
censé
être
plus
actif
si
j'veux
qu′mon
buis
soit
lucratif
I
gotta
be
more
active
if
I
want
my
biz
to
be
lucrative
J′ai
beaucoup
échoué,
j'ai
fais
un
max
d′erreur
I
failed
a
lot,
I
made
a
lot
of
mistakes
Et
ça
m'fait
reup,
mais
maintenant
faut
qu′je
fasse
mes
preuves
And
it
makes
me
re-up,
but
now
I
gotta
prove
myself
J'dois
m′occuper
d'ma
santé,
m'occuper
de
celle
des
darons
Gotta
take
care
of
my
health,
take
care
of
my
parents'
health
Continuer
mon
avancée,
continuer
à
prendre
du
galon
pour
Keep
movin'
forward,
keep
gainin'
stripes
so
that
Que
mes
calembours
m′aident
à
toucher
les
gens
des
alentours
My
puns
can
help
me
reach
the
people
around
me
Parait
que
j′y
arriverai
et
parait
que
j'ai
le
talent
pour
Seems
like
I'll
make
it
and
seems
like
I
got
the
talent
for
it
Donc,
j′suis
censé
rester
focus,
rester
concentré,
centré
sur
oim
So,
I
gotta
stay
focused,
stay
concentrated,
centered
on
myself
J'laisserai
jamais
personne
m′excentrer
d'entrée
I'll
never
let
anyone
throw
me
off
from
the
start
En
vrai
j′sais
qu'j'suis
censé
rester
censé
For
real,
I
know
I'm
supposed
to
stay
sane
Et
penser
au
bien
pour
avancer
sur
ma
lancée
And
think
about
the
good
to
move
forward
on
my
path
Ouais
j′suis
censé
l′faire,
mohofucka
Yeah,
I'm
supposed
to
do
it,
mohofucka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mgnt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.