Paroles et traduction Josman - Big Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
imbattables,
tranquillement
on
s'installe
grave
We
are
unbeatable,
quietly
we
settle
down.
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
My
enemies
are
running
away
from
me
and
your
little
ones
are
following
me
on
my
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
So
we're
enb,
we're
enb
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
We
are
yenb,
we
are
yenb,
we
are
yenb
On
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
We
are
yenb,
we
are
yenb,
we
are
yenb
Et
on
veut
le
Big
Step
And
we
want
the
Big
Step
Négro
on
fait
le
Big
Step,
j'passe
à
l'EP
sans
passer
par
la
mixtape
Nigga
we
do
the
Big
Step,
I
go
to
the
EP
without
going
through
the
mixtape
Grande
vitesse,
j'préfère
la
musique
aux
petites
fêtes
High
speed,
I
prefer
music
to
small
parties
Aux
petites
fesses,
et
même
si
elles
font
des
fixettes
To
the
little
buttocks,
and
even
if
they
are
fixating
Genre
"C'est
qui
c'mec?",
bitch
Like
"Who
is
this
guy?",
bitch
On
veut
vendre
des
CD,
donc
on
vend
du
rêve
en
évitant
les
disquettes
We
want
to
sell
CDs,
so
we
sell
dreams
by
avoiding
floppy
disks
Josman,
check
l'instinct
animal,
cannibale,
quand
Josman,
check
the
animal
instinct,
cannibal,
when
Le
provincial
graille
les
mecs
de
la
capitale,
Joss
dans
tes
amygdales
The
provincial
greases
the
guys
of
the
capital,
Joss
in
your
tonsils
Tu
t'dis
qu'c'est
pas
si
mal
mais
face
à
moi
tu
risques
ta
vie
You
tell
yourself
that
it's
not
so
bad
but
in
front
of
me
you
risk
your
life
Car
mes
tueries
font
kiffer
les
puristes
et
mon
écurie
est
en
pôle
position
Because
my
murders
make
the
purists
love
it
and
my
stable
is
in
pole
position
J'suis
en
furie,
t'es
ahuri
à
chaque
proposition
I'm
furious,
you're
stunned
at
every
proposal
Taffer
mes
mots?
Déjà
fait,
t'façon
le
flow
j'l'avais
Blurt
out
my
words?
Already
done,
you're
the
flow
I
had
it
Maintenant
j'bousille
ma
gorge
à
mort
comme
si
j'buvais
de
l'eau
d'javel
Now
I'm
screwing
up
my
throat
to
death
like
I'm
drinking
bleach
Mais
on
n'deale
pas,
on
vit
et
on
fuit
la
son-pri
But
we
don't
swallow,
we
live
and
we
flee
the
son-pri
T'as
compris,
l'insomnie
nous
construit
en
zombie
You
got
it,
insomnia
builds
us
into
a
zombie
Si
on
s'fie
aux
on
dit,
ben
j'crois
qu'j'ai
du
talent
If
we
trust
the
ones
we
say,
well
I
think
I
have
talent
J't'ai
coupé
la
parole
et
t'as
perdu
ta
langue
I
cut
you
off
and
you
lost
your
tongue
On
est
imbattables,
bâtard,
tranquillement
on
s'installe
grave
We
are
unbeatable,
bastard,
quietly
we
settle
down.
Mes
ennemis
me
fuient
et
vos
petites
me
suivent
sur
mon
Instagram
My
enemies
are
running
away
from
me
and
your
little
ones
are
following
me
on
my
Instagram
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb
So
we're
enb,
we're
enb
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
So
we
are
ienb,
we
are
ienb,
we
are
ienb
Alors
on
est
ienb,
on
est
ienb,
on
est
ienb
So
we
are
ienb,
we
are
ienb,
we
are
ienb
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
And
we
nigga
want
the
Big
Step,
big
step,
big
step
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
And
we
nigga
want
the
Big
Step,
big
step,
big
step
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
And
we
nigga
want
the
Big
Step,
big
step,
big
step
Et
on
négro
veut
le
Big
Step,
big
step,
big
step
And
we
nigga
want
the
Big
Step,
big
step,
big
step
Et
négro
on
veut
le
Big
Step,
on
a
rien
à
envier
à
ces
hipsters
And
nigga
we
want
the
Big
Step,
we
have
nothing
to
envy
these
hipsters
Y'a
pas
d'place
pour
le
mystère,
donc
pas
d'hasard
si
j'atterris
chez
ton
disquaire
There's
no
place
for
mystery,
so
it's
no
coincidence
that
I
land
at
your
record
store
Et
j'vais
l'faire,
enfin
j'espère,
j'suis
un
expert
And
I'm
going
to
do
it,
well
I
hope,
I'm
an
expert
Alors
laisse-faire,
enfin
laisse
place
So
let
it
go,
finally
let
it
go
J'suis
dans
l'espace,
t'es
en
extase
I'm
in
space,
you're
ecstatic
T'avais
jamais
entendu
autant
de
belles
phases
You've
never
heard
so
many
beautiful
phases
T'aimes
les
textes
que
je
dépose,
t'sais
que
j'ai
commencé
à
zéro
You
like
the
texts
that
I
file,
you
know
that
I
started
from
scratch
J'veux
plus
chiller
à
Chilly,
j'veux
filer
à
Phili
I
don't
want
to
chill
anymore
in
Chilly,
I
want
to
go
to
Phili
J'ai
la
tête
dans
les
étoiles,
mais
la
tête
sur
les
épaules,
négro
My
head
is
in
the
stars,
but
my
head
is
on
my
shoulders,
nigga
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
I'm
the
best,
that's
what
they
all
think,
that's
what
they
all
think
J'suis
malade
et
ça
fait
six
ans
qu'j'pousse
I'm
sick
and
I've
been
pushing
for
six
years
Comme
Alpha,
ils
récupèrent
les
bactéries
quand
j'tousse
Like
Alpha,
they
collect
bacteria
when
I
cough
Et
on
débarque
en
force
dans
l'rap,
donc
reste
cool
And
we're
coming
out
in
force
on
the
plane,
so
stay
cool
J'suis
à
l'aise
comme
un
coq
en
patte,
tous
les
MCs
ont
la
chair
de
poule
I'm
comfortable
as
a
cock
in
the
paw,
all
the
MCs
have
goosebumps
J'suis
le
meilleur,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous,
c'est
ce
qu'ils
pensent
tous
I'm
the
best,
that's
what
they
all
think,
that's
what
they
all
think
Quand
j'rappe
tous
les
rappeurs
filent
en
douce
When
I
rap,
all
the
rappers
sneak
away
Et
leur
seize
mesure
moi
je
les
plie
en
douze
And
their
sixteen
measures
I
fold
them
into
twelve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloïs Zandry, Josman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.