Josman - Dans le vide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman - Dans le vide




Dans le vide
In the void
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
I dream of escaping to the edge of the sea
Ces bâtards disent que d'la merde
These bastards say that shit
J'm'en bats les couilles d'être une star tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
I'm fighting the balls to be a star as long as I'm a star in my mother's eyes
La voix du seigneur m'appelle, je sais que le devoir m'appelle
The voice of the lord is calling me, I know that duty is calling me
Chaque mois j'attends la fin: la ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
Every month I wait for the end: the belt tightened, I can't wait to see my pay
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Honey, I don't like to see your pain
Je sais que tu pleures en cachette
I know you're crying on the sly
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
You have gun eyes but, please, don't pull the trigger
Car je me trouve en face de l'arme, nan nan nan
Because I'm standing in front of the gun, nan nan nan
Nan nan nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
Nan nan nan, I just want a smile to replace your tears
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
If you want a dream, I don't have one
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Buddy, you'll fall if you drag in my paws
J'ai besoin de la drogue et n'en est pas
I need the drug and is not
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
I'm looking for balance for the one who will walk in my steps
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
I have my qualities, I have my flaws
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
I made mistakes, I made mistakes
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
I've known the real ones, I've known the fake ones
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
I've had my downs, I've had my ups
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Han yeah yeah yeah (yeah)
Han yeah yeah yeah (yeah)
Plus j'suis high et plus j'suis die
The higher I am, the more I die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
And the further I am, the closer I get
J'prends des risques et j'prends des risques
I take risks and I take risks
Et j'prends des risques mais peu importe
And I take risks but it doesn't matter
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the bull's-eye
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
The straighter I am and the straighter I am
Et plus le diable frappe à ma porte
And the more the devil knocks on my door
Mais j'm'en tape, j'ouvre ap
But I don't care, I'm opening ap
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
I'm fighting the balls off for what it pays
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the bull's-eye
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void
J'aime bien quand j'suis high, j'aime pas quand ça r'descend
I like it when I'm high, I don't like it when it goes down
J'fuck le monde, il est indécent
I fuck the world, it's indecent
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
I'm in a bad mood, it's incessant
Rentre pas dans mes bails, mets pas l'nez dans mes affaires
Don't get into my bails, don't put your nose in my things
Touche pas l'nerf de la guerre
Don't touch the nerve of war
T'es pas d'accord, tu la fermes
Don't you agree, you shut up
Cours après la maille, tu veux la maille, tu la cherches
Run after the mesh, you want the mesh, you're looking for it
Seul à pouvoir la faire, c'est pas nécessaire mais ça sert
Only you can do it, it's not necessary but it's useful
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Run after happiness, run after glory
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
I'm happy when I'm not trying to be
On suit pas les règles à la lettre
We don't follow the rules to the letter
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
I have long dreamed of putting it on you
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
If you want a dream, I don't have one
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Buddy, you'll fall if you drag in my paws
J'ai besoin de la drogue et n'en est pas
I need the drug and is not
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
I'm looking for balance for the one who will walk in my steps
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
I have my qualities, I have my flaws
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
I made mistakes, I made mistakes
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
I've known the real ones, I've known the fake ones
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
I've had my downs, I've had my ups
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Han yeah yeah yeah (yeah)
Han yeah yeah yeah (yeah)
Plus j'suis high et plus j'suis die
The higher I am, the more I die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
And the further I am, the closer I get
J'prends des risques et j'prends des risques
I take risks and I take risks
Et j'prends des risques mais peu importe
And I take risks but it doesn't matter
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the bull's-eye
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
The straighter I am and the straighter I am
Et plus le diable frappe à ma porte
And the more the devil knocks on my door
Mais j'm'en tape, j'ouvre ap
But I don't care, I'm opening ap
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
I'm fighting the balls off for what it pays
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the bull's-eye
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void





Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.