Josman - Doigt D'Honneur (Intro) - traduction des paroles en allemand

Doigt D'Honneur (Intro) - Josmantraduction en allemand




Doigt D'Honneur (Intro)
Mittelfinger (Intro)
Je me lève, j′ai de l'herbe, j′roule un stick, j'roule un niax
Ich steh auf, ich hab Gras, ich dreh' einen Stick, ich dreh' einen Dübel
Je me lève, je me lève, j'ai la trique, j′ai la gnaque
Ich steh auf, ich steh auf, ich hab' 'nen Ständer, ich hab' den Biss
J′suis dans l'trom, j′suis dans l'bus, zéro zéro zéro: j′en veux plus
Ich bin in der U-Bahn, ich bin im Bus, null null null: ich will mehr davon
La vie c'est dur, on nage dans la merde noire pour l′argent
Das Leben ist hart, wir schwimmen in schwarzer Scheiße für Geld
Roule un jet, roule un jet, folie cesse, folie cesse
Dreh einen Joint, dreh einen Joint, Wahnsinn hör auf, Wahnsinn hör auf
Doigt en l'air, doigt en l'air, pour eux pas d′politesse
Finger in die Luft, Finger in die Luft, für sie keine Höflichkeit
Dans la vie j′suis plutôt cool mais sur un track j'fous la merde
Im Leben bin ich eher cool, aber auf 'nem Track mach ich Chaos
Ouais ouais pour les reufs, doigt d′honneur pour les keufs
Yeah yeah für die Brüder, Mittelfinger für die Bullen
Wesh, c'est comment? Bien?
Wesh, wie geht's? Gut?
Si j′fais du biff j'suis colombien
Wenn ich Kohle mache, bin ich Kolumbianer
Enlève tes mains, touche pas mon biff
Nimm deine Hände weg, fass meine Kohle nicht an
Sale fils de chien, j′suis pas ton fils
Dreckiger Hundesohn, ich bin nicht dein Sohn
Yeah, baisse les yeuz, téma les Raf
Yeah, senk die Augen, check die Rafs
C'est Adidas, c'est indiqué
Das ist Adidas, das ist angegeben
Le rap est mort, j′le reconnais, nie pas les faits: j′suis impliqué
Rap ist tot, ich erkenne es an, leugne die Fakten nicht: ich bin involviert
Yeah, méfie-toi d'Jobs et de sa pomme
Yeah, pass auf Jobs und seinen Apfel auf
Ouais, j′ai un Iphone, c'est pas donné
Yeah, ich hab ein iPhone, das ist nicht geschenkt
Ouais, il prend mon biff après il m′suit
Yeah, er nimmt meine Kohle, dann verfolgt er mich
Yo, téma la pomme empoisonnée
Yo, check den vergifteten Apfel
Ouais j'suis dans mon coin, j′attends la paix
Yeah, ich bin in meiner Ecke, ich warte auf Frieden
La fin du mois, j'attends ma paie
Ende des Monats, ich warte auf meine Bezahlung
J'attends ma femme, j′attends ma belle
Ich warte auf meine Frau, ich warte auf meine Schöne
J′attends la mort, j'attends qu′elle m'appelle
Ich warte auf den Tod, ich warte, dass er mich ruft
Yeah yeah, mon cœur n′est pas à prendre, pétasse (pétasse)
Yeah yeah, mein Herz ist nicht zu haben, Schlampe (Schlampe)
Mon âme n'est pas à vendre, sheitan
Meine Seele ist nicht zu verkaufen, Satan
La fin est proche, la guerre est ouverte
Das Ende ist nah, der Krieg ist eröffnet
À cause de ceux qui nous gouvernent, j′suis tout vert
Wegen denen, die uns regieren, bin ich ganz grün
Je me lève, j'ai de l'herbe, j′roule un stick, j′roule un niax
Ich steh auf, ich hab Gras, ich dreh' einen Stick, ich dreh' einen Dübel
Je me lève, je me lève, j'ai la trique, j′ai la gnaque
Ich steh auf, ich steh auf, ich hab' 'nen Ständer, ich hab' den Biss
J'suis dans l′trom, j'suis dans l′bus, zéro zéro zéro: j'en veux plus
Ich bin in der U-Bahn, ich bin im Bus, null null null: ich will mehr davon
La vie c'est dur, on nage dans la merde noire pour l′argent
Das Leben ist hart, wir schwimmen in schwarzer Scheiße für Geld
Roule un jet, roule un jet, folie cesse, folie cesse
Dreh einen Joint, dreh einen Joint, Wahnsinn hör auf, Wahnsinn hör auf
Doigt en l′air, doigt en l'air, pour eux pas d′politesse
Finger in die Luft, Finger in die Luft, für sie keine Höflichkeit
Dans la vie j'suis plutôt cool mais sur un track j′fous la merde
Im Leben bin ich eher cool, aber auf 'nem Track mach ich Chaos
Ouais ouais pour les reufs, doigt d'honneur pour les keufs
Yeah yeah für die Brüder, Mittelfinger für die Bullen
Wesh, ça dit quoi?
Wesh, was geht ab?
Tu fais quoi là? Rhabille-toi
Was machst du da? Zieh dich wieder an
J′fume la weed, la hollandaise
Ich rauche Weed, das Holländische
J'suis bien comme après une violente baise
Mir geht's gut wie nach einem heftigen Fick
Même dans la merde on peut briller
Selbst in der Scheiße kann man glänzen
Tu la veux, tu l'auras dans la bouche
Du willst es, du kriegst es in den Mund
Le trésor est dans la ruine et l′or est dans la boue
Der Schatz ist in der Ruine und das Gold ist im Schlamm
Ouais, j′loupe pas l'but
Yeah, ich verfehle das Ziel nicht
Et elles reviennent quand t′as l'truc
Und sie kommen zurück, wenn du das Zeug hast
Sale pute, sale pute, tu verras pas mon calbut
Dreckige Schlampe, dreckige Schlampe, du wirst meine Unterhose nicht sehen
Ouais l′Homme veut la guerre depuis l'âge de pierre
Yeah, der Mensch will Krieg seit der Steinzeit
Si t′as l'âge de parler, hein, gros t'as l′âge de t′taire
Wenn du alt genug zum Reden bist, heh, Dicker, bist du alt genug zum Schweigen
Yo, nique sa grand mère les réseaux, nique sa grand mère les médias
Yo, fick die Netzwerke, fick die Medien
J'ai d′l'amour que pour mon réseau, j′pourrais canner pour eux dans l'immédiat
Ich hab nur Liebe für mein Netzwerk, ich könnte sofort für sie sterben
Poto, la vie c′est pas les Sims
Kumpel, das Leben ist nicht Die Sims
Pour l'être humain j'ai pas d′estime
Für den Menschen hab ich keine Wertschätzung
Quand j′vois l'état d′la Palestine
Wenn ich den Zustand Palästinas sehe
La fin des temps j'en vois les signes
Ich sehe die Zeichen vom Ende der Zeiten
Je me lève, j′ai de l'herbe, j′roule un stick, j'roule un niax
Ich steh auf, ich hab Gras, ich dreh' einen Stick, ich dreh' einen Dübel
Je me lève, je me lève, j'ai la trique, j′ai la gnaque
Ich steh auf, ich steh auf, ich hab' 'nen Ständer, ich hab' den Biss
J′suis dans l'trom, j′suis dans l'bus, zéro zéro zéro: j′en veux plus
Ich bin in der U-Bahn, ich bin im Bus, null null null: ich will mehr davon
La vie c'est dur, on nage dans la merde noire pour l′argent
Das Leben ist hart, wir schwimmen in schwarzer Scheiße für Geld
Roule un jet, roule un jet, folie cesse, folie cesse
Dreh einen Joint, dreh einen Joint, Wahnsinn hör auf, Wahnsinn hör auf
Doigt en l'air, doigt en l'air, pour eux pas d′politesse
Finger in die Luft, Finger in die Luft, für sie keine Höflichkeit
Dans la vie j′suis plutôt cool mais sur un track j'fous la merde
Im Leben bin ich eher cool, aber auf 'nem Track mach ich Chaos
Ouais ouais pour les reufs, doigt d′honneur pour les keufs
Yeah yeah für die Brüder, Mittelfinger für die Bullen





Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.