Paroles et traduction Josman - Doigt D'Honneur (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doigt D'Honneur (Intro)
Finger Of Honor (Intro)
Je
me
lève,
j′ai
de
l'herbe,
j′roule
un
stick,
j'roule
un
niax
I
get
up,
I
have
grass,
I
roll
a
stick,
I
roll
a
niax
Je
me
lève,
je
me
lève,
j'ai
la
trique,
j′ai
la
gnaque
I
get
up,
I
get
up,
I
have
the
boner,
I
have
the
gnaque
J′suis
dans
l'trom,
j′suis
dans
l'bus,
zéro
zéro
zéro:
j′en
veux
plus
I'm
in
the
trom,
I'm
in
the
bus,
zero
zero
zero:
I
want
more
La
vie
c'est
dur,
on
nage
dans
la
merde
noire
pour
l′argent
Life
is
hard,
we
swim
in
black
shit
for
the
money
Roule
un
jet,
roule
un
jet,
folie
cesse,
folie
cesse
Roll
a
jet,
roll
a
jet,
madness
ceases,
madness
ceases
Doigt
en
l'air,
doigt
en
l'air,
pour
eux
pas
d′politesse
Finger
in
the
air,
finger
in
the
air,
for
them
no
politeness
Dans
la
vie
j′suis
plutôt
cool
mais
sur
un
track
j'fous
la
merde
In
life
I'm
pretty
cool
but
on
a
track
I
fuck
shit
up
Ouais
ouais
pour
les
reufs,
doigt
d′honneur
pour
les
keufs
Yeah
yeah
for
the
reufs,
finger
of
honor
for
the
keufs
Wesh,
c'est
comment?
Bien?
Wesh,
what's
it
like?
Good?
Si
j′fais
du
biff
j'suis
colombien
If
I
do
biff
I'm
Colombian
Enlève
tes
mains,
touche
pas
mon
biff
Take
your
hands
off,
don't
touch
my
biff
Sale
fils
de
chien,
j′suis
pas
ton
fils
You
son
of
a
dog,
I'm
not
your
son
Yeah,
baisse
les
yeuz,
téma
les
Raf
Yeah,
turn
your
eyes
down,
tema
the
Raf
C'est
Adidas,
c'est
indiqué
It's
Adidas,
it's
indicated
Le
rap
est
mort,
j′le
reconnais,
nie
pas
les
faits:
j′suis
impliqué
Rap
is
dead,
I
admit
it,
don't
deny
the
facts:
I'm
involved
Yeah,
méfie-toi
d'Jobs
et
de
sa
pomme
Yeah,
beware
of
Jobs
and
his
apple
Ouais,
j′ai
un
Iphone,
c'est
pas
donné
Yeah,
I
have
an
Iphone,
it's
not
a
given
Ouais,
il
prend
mon
biff
après
il
m′suit
Yeah,
he
takes
my
biff
after
he
follows
me
Yo,
téma
la
pomme
empoisonnée
Yo,
téma
the
poisoned
apple
Ouais
j'suis
dans
mon
coin,
j′attends
la
paix
Yeah
I'm
in
my
corner,
I'm
waiting
for
peace
La
fin
du
mois,
j'attends
ma
paie
The
end
of
the
month,
I'm
waiting
for
my
paycheck
J'attends
ma
femme,
j′attends
ma
belle
I'm
waiting
for
my
wife,
I'm
waiting
for
my
beautiful
J′attends
la
mort,
j'attends
qu′elle
m'appelle
I'm
waiting
for
death,
I'm
waiting
for
her
to
call
me
Yeah
yeah,
mon
cœur
n′est
pas
à
prendre,
pétasse
(pétasse)
Yeah
yeah,
my
heart
is
not
to
be
taken,
bitch
(bitch)
Mon
âme
n'est
pas
à
vendre,
sheitan
My
soul
is
not
for
sale,
sheitan
La
fin
est
proche,
la
guerre
est
ouverte
The
end
is
near,
the
war
is
open
À
cause
de
ceux
qui
nous
gouvernent,
j′suis
tout
vert
Because
of
those
who
govern
us,
I
am
all
green
Je
me
lève,
j'ai
de
l'herbe,
j′roule
un
stick,
j′roule
un
niax
I
get
up,
I
have
grass,
I
roll
a
stick,
I
roll
a
niax
Je
me
lève,
je
me
lève,
j'ai
la
trique,
j′ai
la
gnaque
I
get
up,
I
get
up,
I
have
the
boner,
I
have
the
gnaque
J'suis
dans
l′trom,
j'suis
dans
l′bus,
zéro
zéro
zéro:
j'en
veux
plus
I'm
in
the
trom,
I'm
in
the
bus,
zero
zero
zero:
I
want
more
La
vie
c'est
dur,
on
nage
dans
la
merde
noire
pour
l′argent
Life
is
hard,
we
swim
in
black
shit
for
the
money
Roule
un
jet,
roule
un
jet,
folie
cesse,
folie
cesse
Roll
a
jet,
roll
a
jet,
madness
ceases,
madness
ceases
Doigt
en
l′air,
doigt
en
l'air,
pour
eux
pas
d′politesse
Finger
in
the
air,
finger
in
the
air,
for
them
no
politeness
Dans
la
vie
j'suis
plutôt
cool
mais
sur
un
track
j′fous
la
merde
In
life
I'm
pretty
cool
but
on
a
track
I
fuck
shit
up
Ouais
ouais
pour
les
reufs,
doigt
d'honneur
pour
les
keufs
Yeah
yeah
for
the
reufs,
finger
of
honor
for
the
keufs
Wesh,
ça
dit
quoi?
Wesh,
what
does
that
say?
Tu
fais
quoi
là?
Rhabille-toi
What
are
you
doing
here?
Get
dressed
up
J′fume
la
weed,
la
hollandaise
I
smoke
weed,
the
Dutch
J'suis
bien
comme
après
une
violente
baise
I'm
good
like
after
a
violent
fuck
Même
dans
la
merde
on
peut
briller
Even
in
shit
we
can
shine
Tu
la
veux,
tu
l'auras
dans
la
bouche
You
want
it,
you'll
get
it
in
your
mouth
Le
trésor
est
dans
la
ruine
et
l′or
est
dans
la
boue
The
treasure
is
in
ruin
and
the
gold
is
in
the
mud
Ouais,
j′loupe
pas
l'but
Yeah,
I
don't
miss
the
goal
Et
elles
reviennent
quand
t′as
l'truc
And
they
come
back
when
you
have
the
trick
Sale
pute,
sale
pute,
tu
verras
pas
mon
calbut
Dirty
whore,
dirty
whore,
you
won't
see
my
cock
Ouais
l′Homme
veut
la
guerre
depuis
l'âge
de
pierre
Yeah
Man
has
wanted
war
since
the
Stone
Age
Si
t′as
l'âge
de
parler,
hein,
gros
t'as
l′âge
de
t′taire
If
you're
old
enough
to
talk,
huh,
big
you're
old
enough
to
shut
up
Yo,
nique
sa
grand
mère
les
réseaux,
nique
sa
grand
mère
les
médias
Yo,
fuck
his
grandma
the
networks,
fuck
his
grandma
the
media
J'ai
d′l'amour
que
pour
mon
réseau,
j′pourrais
canner
pour
eux
dans
l'immédiat
I
only
have
love
for
my
network,
I
could
channel
for
them
in
the
immediate
future
Poto,
la
vie
c′est
pas
les
Sims
Buddy,
life
is
not
the
Sims
Pour
l'être
humain
j'ai
pas
d′estime
For
the
human
being
I
have
no
esteem
Quand
j′vois
l'état
d′la
Palestine
When
I
see
the
state
of
Palestine
La
fin
des
temps
j'en
vois
les
signes
The
end
of
time
I
see
the
signs
Je
me
lève,
j′ai
de
l'herbe,
j′roule
un
stick,
j'roule
un
niax
I
get
up,
I
have
grass,
I
roll
a
stick,
I
roll
a
niax
Je
me
lève,
je
me
lève,
j'ai
la
trique,
j′ai
la
gnaque
I
get
up,
I
get
up,
I
have
the
boner,
I
have
the
gnaque
J′suis
dans
l'trom,
j′suis
dans
l'bus,
zéro
zéro
zéro:
j′en
veux
plus
I'm
in
the
trom,
I'm
in
the
bus,
zero
zero
zero:
I
want
more
La
vie
c'est
dur,
on
nage
dans
la
merde
noire
pour
l′argent
Life
is
hard,
we
swim
in
black
shit
for
the
money
Roule
un
jet,
roule
un
jet,
folie
cesse,
folie
cesse
Roll
a
jet,
roll
a
jet,
madness
ceases,
madness
ceases
Doigt
en
l'air,
doigt
en
l'air,
pour
eux
pas
d′politesse
Finger
in
the
air,
finger
in
the
air,
for
them
no
politeness
Dans
la
vie
j′suis
plutôt
cool
mais
sur
un
track
j'fous
la
merde
In
life
I'm
pretty
cool
but
on
a
track
I
fuck
shit
up
Ouais
ouais
pour
les
reufs,
doigt
d′honneur
pour
les
keufs
Yeah
yeah
for
the
reufs,
finger
of
honor
for
the
keufs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux
Album
000$
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.