Paroles et traduction Josman - Doobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
j'taffe
pas,
j'me
lève,
j'allume
un
doobie
Сегодня
я
не
работаю,
встаю,
зажигаю
косяк,
Antipsychotique
pas
prescrit
pas
le
toubib
Антипсихотик,
не
прописанный
врачом,
La
tête
à
l'envers,
le
veau-cer
comme
une
toupie
Голова
кругом,
как
юла,
Ta
gueule,
tu
la
fermes,
mon
frère
quand
tu
parles
on
soupire
Закрой
свой
рот,
брат,
когда
ты
говоришь,
все
вздыхают,
J'deviens
j'deviens
j'deviens
faible
quand
elle
ne
porte
pas
de
soutif
Я
слабею,
когда
ты
без
лифчика,
On
est
àl,
on
est
ienb,
on
est
fucked
up
mais
y'a
pas
de
souci
Мы
в
порядке,
нам
хорошо,
мы
обдолбаны,
но
все
нормально,
Sourcils
froncés,
j'oublie
d'pioncer,
faut
d'la
beuh:
j'passe
un
coup
d'fil
Нахмуренные
брови,
я
забываю
спать,
нужна
трава:
звоню,
Tous
les
jours
c'est
la
même
merde
pour
s'en
sortir,
on
vit
pour
l'biff
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
чтобы
выжить,
мы
живем
ради
бабла.
Eh
râteau,
passement
d'jambes,
crochet
et
j'arrive
dans
c'truc
comme
R9
Эй,
неудачник,
финт,
крюк,
и
я
врываюсь
в
эту
штуку,
как
Роналдо,
J'suis
toujours
fourré,
toujours
fourré,
toujours
fourré,
toujours
fourré
dans
c'truc
avec
une
paire
neuve
Я
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
в
этом
деле
с
новой
парой
кроссовок,
J'vis
la
vie
comme
dans
un
ring
et
j'encaisse
les
coups
durs:
j'reste
là
Я
живу
жизнью,
как
на
ринге,
и
принимаю
удары:
я
остаюсь
здесь,
Crache
la
monnaie,
crache
la
monnaie,
crache
la
monnaie:
j'encaisse
le
coup
d'une
presta'
Выкладывай
деньги,
выкладывай
деньги,
выкладывай
деньги:
я
получаю
гонорар,
Putain
d'merde,
putain
poto
on
change
pas
l'monde
en
appuyant
sur
un
putain
d'bouton
Черт
возьми,
черт,
братан,
мы
не
изменим
мир,
нажав
на
чертову
кнопку,
J'suis
un
sauvage
dans
la
savane,
j'suis
un
sauvage
dans
la
savane,
j'suis
un
lion
pas
un
mouton
Я
дикарь
в
саванне,
я
дикарь
в
саванне,
я
лев,
а
не
овца,
On
vit
pas
dans
le
même
monde,
enfant
d'putain,
j'suis
pas
un
rookie
Мы
живем
в
разных
мирах,
сукин
сын,
я
не
новичок,
Enfoiré,
enfoiré,
enfoiré,
enfoiré,
tu
m'as
pris
pour
qui?
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок,
ублюдок,
ты
за
кого
меня
принял?
Aujourd'hui
j'taffe
pas,
j'me
lève,
j'allume
un
doobie
Сегодня
я
не
работаю,
встаю,
зажигаю
косяк,
Antipsychotique
pas
prescrit
pas
le
toubib
Антипсихотик,
не
прописанный
врачом,
La
tête
à
l'envers,
le
veau-cer
comme
une
toupie
Голова
кругом,
как
юла,
Ta
gueule,
tu
la
fermes,
mon
frère
quand
tu
parles
on
soupire
Закрой
свой
рот,
брат,
когда
ты
говоришь,
все
вздыхают,
J'deviens
j'deviens
j'deviens
faible
quand
elle
ne
porte
pas
de
soutif
Я
слабею,
когда
ты
без
лифчика,
On
est
àl,
on
est
ienb,
on
est
fucked
up
mais
y'a
pas
de
souci
Мы
в
порядке,
нам
хорошо,
мы
обдолбаны,
но
все
нормально,
Sourcils
froncés,
j'oublie
d'pioncer,
faut
d'la
beuh:
j'passe
un
coup
d'fil
Нахмуренные
брови,
я
забываю
спать,
нужна
трава:
звоню,
Tous
les
jours
c'est
la
même
merde
pour
s'en
sortir,
on
vit
pour
l'biff
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
чтобы
выжить,
мы
живем
ради
бабла.
J'arrive
dans
c'truc
comme
un
missile
Я
врываюсь
в
это
дело,
как
ракета,
J'arrive
dans
c'truc
comme
Poutine
Я
врываюсь
в
это
дело,
как
Путин,
J'veux
pas
d'Rolex,
j'vais
la
casser,
il
faut
qu'j'tue
l'temps,
il
faut
que
j'tue
la
routine
Мне
не
нужны
Rolex,
я
их
сломаю,
мне
нужно
убить
время,
мне
нужно
убить
рутину,
J'suis
loin
des
portes
du
paradis,
j'suis
près
d'la
Porte
de
la
Villette
Я
далеко
от
райских
ворот,
я
рядом
с
Порт-де-ля-Виллет,
La
vie
c'est
la
roulette
russe
Жизнь
- это
русская
рулетка,
Mon
passé
en
dents
d'scie,
mon
futur
en
roue
libre
Мое
прошлое
- зубья
пилы,
мое
будущее
- свободный
ход,
T'inquiète
pas,
mes
négros
ne
connaissent
pas
l'stress,
tous
mes
négros
sont
calmes
Не
волнуйся,
мои
ниггеры
не
знают
стресса,
все
мои
ниггеры
спокойны,
On
fume
de
l'herbe,
j'suis
pas
un
mauvais
garçon
mais
j'en
ai
dans
l'çon-cale
Мы
курим
травку,
я
не
плохой
парень,
но
у
меня
есть
кое-что
в
штанах,
On
vit
pas
dans
le
même
monde,
enfant
d'putain,
j'suis
pas
un
rookie
Мы
живем
в
разных
мирах,
сукин
сын,
я
не
новичок,
Enfoiré,
enfoiré,
enfoiré,
enfoiré,
tu
m'as
pris
pour
qui?
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок,
ублюдок,
ты
за
кого
меня
принял?
Aujourd'hui
j'taffe
pas,
j'me
lève,
j'allume
un
doobie
Сегодня
я
не
работаю,
встаю,
зажигаю
косяк,
Antipsychotique
pas
prescrit
pas
le
toubib
Антипсихотик,
не
прописанный
врачом,
La
tête
à
l'envers,
le
veau-cer
comme
une
toupie
Голова
кругом,
как
юла,
Ta
gueule,
tu
la
fermes,
mon
frère
quand
tu
parles
on
soupire
Закрой
свой
рот,
брат,
когда
ты
говоришь,
все
вздыхают,
J'deviens
j'deviens
j'deviens
faible
quand
elle
ne
porte
pas
de
soutif
Я
слабею,
когда
ты
без
лифчика,
On
est
àl,
on
est
ienb,
on
est
fucked
up
mais
y'a
pas
de
souci
Мы
в
порядке,
нам
хорошо,
мы
обдолбаны,
но
все
нормально,
Sourcils
froncés,
j'oublie
d'pioncer,
faut
d'la
beuh:
j'passe
un
coup
d'fil
Нахмуренные
брови,
я
забываю
спать,
нужна
трава:
звоню,
Tous
les
jours
c'est
la
même
merde
pour
s'en
sortir,
on
vit
pour
l'biff
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
чтобы
выжить,
мы
живем
ради
бабла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Emmanuel Nzengo, Sylvain Decayeux
Album
Matrix
date de sortie
13-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.