Josman - Doobie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josman - Doobie




Doobie
Косяк
Aujourd'hui j'taffe pas, j'me lève, j'allume un doobie
Сегодня я не работаю, встаю, зажигаю косяк,
Antipsychotique pas prescrit pas le toubib
Антипсихотик, не прописанный врачом,
La tête à l'envers, le veau-cer comme une toupie
Голова кругом, как юла,
Ta gueule, tu la fermes, mon frère quand tu parles on soupire
Закрой свой рот, брат, когда ты говоришь, все вздыхают,
J'deviens j'deviens j'deviens faible quand elle ne porte pas de soutif
Я слабею, когда ты без лифчика,
On est àl, on est ienb, on est fucked up mais y'a pas de souci
Мы в порядке, нам хорошо, мы обдолбаны, но все нормально,
Sourcils froncés, j'oublie d'pioncer, faut d'la beuh: j'passe un coup d'fil
Нахмуренные брови, я забываю спать, нужна трава: звоню,
Tous les jours c'est la même merde pour s'en sortir, on vit pour l'biff
Каждый день одно и то же дерьмо, чтобы выжить, мы живем ради бабла.
Eh râteau, passement d'jambes, crochet et j'arrive dans c'truc comme R9
Эй, неудачник, финт, крюк, и я врываюсь в эту штуку, как Роналдо,
J'suis toujours fourré, toujours fourré, toujours fourré, toujours fourré dans c'truc avec une paire neuve
Я всегда, всегда, всегда, всегда в этом деле с новой парой кроссовок,
J'vis la vie comme dans un ring et j'encaisse les coups durs: j'reste
Я живу жизнью, как на ринге, и принимаю удары: я остаюсь здесь,
Crache la monnaie, crache la monnaie, crache la monnaie: j'encaisse le coup d'une presta'
Выкладывай деньги, выкладывай деньги, выкладывай деньги: я получаю гонорар,
Putain d'merde, putain poto on change pas l'monde en appuyant sur un putain d'bouton
Черт возьми, черт, братан, мы не изменим мир, нажав на чертову кнопку,
J'suis un sauvage dans la savane, j'suis un sauvage dans la savane, j'suis un lion pas un mouton
Я дикарь в саванне, я дикарь в саванне, я лев, а не овца,
On vit pas dans le même monde, enfant d'putain, j'suis pas un rookie
Мы живем в разных мирах, сукин сын, я не новичок,
Enfoiré, enfoiré, enfoiré, enfoiré, tu m'as pris pour qui?
Ублюдок, ублюдок, ублюдок, ублюдок, ты за кого меня принял?
Aujourd'hui j'taffe pas, j'me lève, j'allume un doobie
Сегодня я не работаю, встаю, зажигаю косяк,
Antipsychotique pas prescrit pas le toubib
Антипсихотик, не прописанный врачом,
La tête à l'envers, le veau-cer comme une toupie
Голова кругом, как юла,
Ta gueule, tu la fermes, mon frère quand tu parles on soupire
Закрой свой рот, брат, когда ты говоришь, все вздыхают,
J'deviens j'deviens j'deviens faible quand elle ne porte pas de soutif
Я слабею, когда ты без лифчика,
On est àl, on est ienb, on est fucked up mais y'a pas de souci
Мы в порядке, нам хорошо, мы обдолбаны, но все нормально,
Sourcils froncés, j'oublie d'pioncer, faut d'la beuh: j'passe un coup d'fil
Нахмуренные брови, я забываю спать, нужна трава: звоню,
Tous les jours c'est la même merde pour s'en sortir, on vit pour l'biff
Каждый день одно и то же дерьмо, чтобы выжить, мы живем ради бабла.
J'arrive dans c'truc comme un missile
Я врываюсь в это дело, как ракета,
J'arrive dans c'truc comme Poutine
Я врываюсь в это дело, как Путин,
J'veux pas d'Rolex, j'vais la casser, il faut qu'j'tue l'temps, il faut que j'tue la routine
Мне не нужны Rolex, я их сломаю, мне нужно убить время, мне нужно убить рутину,
J'suis loin des portes du paradis, j'suis près d'la Porte de la Villette
Я далеко от райских ворот, я рядом с Порт-де-ля-Виллет,
La vie c'est la roulette russe
Жизнь - это русская рулетка,
Mon passé en dents d'scie, mon futur en roue libre
Мое прошлое - зубья пилы, мое будущее - свободный ход,
T'inquiète pas, mes négros ne connaissent pas l'stress, tous mes négros sont calmes
Не волнуйся, мои ниггеры не знают стресса, все мои ниггеры спокойны,
On fume de l'herbe, j'suis pas un mauvais garçon mais j'en ai dans l'çon-cale
Мы курим травку, я не плохой парень, но у меня есть кое-что в штанах,
On vit pas dans le même monde, enfant d'putain, j'suis pas un rookie
Мы живем в разных мирах, сукин сын, я не новичок,
Enfoiré, enfoiré, enfoiré, enfoiré, tu m'as pris pour qui?
Ублюдок, ублюдок, ублюдок, ублюдок, ты за кого меня принял?
Aujourd'hui j'taffe pas, j'me lève, j'allume un doobie
Сегодня я не работаю, встаю, зажигаю косяк,
Antipsychotique pas prescrit pas le toubib
Антипсихотик, не прописанный врачом,
La tête à l'envers, le veau-cer comme une toupie
Голова кругом, как юла,
Ta gueule, tu la fermes, mon frère quand tu parles on soupire
Закрой свой рот, брат, когда ты говоришь, все вздыхают,
J'deviens j'deviens j'deviens faible quand elle ne porte pas de soutif
Я слабею, когда ты без лифчика,
On est àl, on est ienb, on est fucked up mais y'a pas de souci
Мы в порядке, нам хорошо, мы обдолбаны, но все нормально,
Sourcils froncés, j'oublie d'pioncer, faut d'la beuh: j'passe un coup d'fil
Нахмуренные брови, я забываю спать, нужна трава: звоню,
Tous les jours c'est la même merde pour s'en sortir, on vit pour l'biff
Каждый день одно и то же дерьмо, чтобы выжить, мы живем ради бабла.





Writer(s): Jose Emmanuel Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.