Josman - Goal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josman - Goal




Goal
Цель
Haider Ackerman, ma monnaie ça m'tient à cœur, man
Хайдер Акерман, мои деньги моя страсть, детка.
J'traîne a-, j'traîne avec les mêmes galériens, dealers, arnaqueurs et hackers, man
Я тусуюсь, я тусуюсь с теми же галеристами, дилерами, мошенниками и хакерами, детка.
Brume dans les poumons, j'retiens mon souffle
Дым в легких, я задерживаю дыхание.
J'suis dans la ke-shne du game, trop à l'aise j'ai sorti les pantoufles
Я на кухне игры, слишком комфортно, я надел тапочки.
Ça fait trop longtemps qu'les darons souffrent
Родители слишком долго страдают.
Valise remplie d'beuh et d'billets dans la soute, vroum, vroum
Чемодан, полный травы и денег, в багажнике, врум-врум.
J'tiens l'volant, j'prends la route, j'connais déjà les shoots
Я держу руль, я еду по дороге, я уже знаю все удары.
Comme un joueur de foot
Как футболист.
J'connais déjà les flashs, j'en ai rien à foutre
Я уже знаю вспышки, мне на них плевать.
On est plein dans la troupe, j'crache pas dans la soupe
Мы все в команде, я не плюю в суп.
J'entends l'ciel qui gronde, j'connais déjà la foudre
Я слышу, как гремит небо, я уже знаю гром.
J'suis avec ta folle, elle la veut dans la fouffe
Я с твоей сумасшедшей, она хочет его в киску.
Le zen dans la poudre, la bouche pleine de foutre
Дзен в порошке, рот полный спермы.
Si elle donne son boule pour un bout d'shit
Если она даёт свою дырочку за кусочек дерьма.
J'défais pas la ceinture Gucci
Я не снимаю ремень Gucci.
J'ai soufflé, allumé plein d'bougies
Я дунул, зажег много свечей.
J'baise plus que des bad and boujee
Я трахаю больше, чем плохих и богатых.
J'claque sur ses seufs et elle rougie
Я шлепаю по ее заднице, и она краснеет.
J'bombarde y a l'moteur qui rugit
Я разгоняюсь, двигатель ревет.
Il m'faut le diamant, les rubis
Мне нужен бриллиант, рубины.
J'suis armé comme un érudit
Я вооружен, как эрудит.
J'fais du cash même quand je roupille, haine dans les pupilles
Я делаю деньги, даже когда сплю, ненависть в зрачках.
Cerveau en toupie
Мозг вращается.
Humeur en looping, j'attire les groupies, fuck (fuck)
Настроение в петле, я привлекаю поклонниц, нахрен (нахрен).
Devant Dieu je m'accroupis
Перед Богом я приседаю.
Avant de croupir, cherche pas le best
Прежде чем сгнить, не ищи лучшего.
C'est moi numéro neuf comme Benzema
Я номер девять, как Бензема.
J'fais un petit tour dans la Benz'
Я катаюсь на Бенце.
J'cherche pas à m'faire d'nouveaux friends
Я не пытаюсь завести новых друзей.
J'rappe pour les racks et les Benz
Я читаю рэп ради денег и Бенца.
Yeah, la vraie vie c'est pas les réseaux
Да, настоящая жизнь это не соцсети.
J'suis dans le sky high dans mon vaisseau
Я в небесах, в своем корабле.
Elle veut que j'la te-sau, elle veut les pesos
Она хочет, чтобы я ее трахнул, она хочет песо.
Moi j'veux les pesos à Jeff Bezos
А я хочу песо Джеффа Безоса.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, non
Я не хочу играть роль, нет.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, non
Я не хочу играть роль, нет.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, c'est les mêmes qu'j'check de l'épaule
Я не хочу играть роль, это те же самые, кого я проверяю через плечо.
Sexe, drogues, monnaie, rap quand la vie n'est pas très rock'n'roll
Секс, наркотики, деньги, рэп, когда жизнь не очень рок-н-ролл.
J'étais dans la merde, j'ai nagé le crawl, parfois la vie n'est pas très drôle
Я был в дерьме, я плыл кролем, иногда жизнь не очень веселая.
Donc j'vis chaque jour comme le dernier, chaque nuit la mort nous frôle
Поэтому я живу каждый день как последний, каждую ночь смерть рядом с нами.
Quoi qu'il arrive j'garde le contrôle, plat du pied devant le goal
Что бы ни случилось, я держу контроль, удар с носка перед воротами.
J'suis un peu perdu entre bien et mal, entre vice et vertu
Я немного потерян между добром и злом, между пороком и добродетелью.
Quand je galère, j'fume, j'allume la verdure
Когда мне тяжело, я курю, зажигаю травку.
J'ai besoin d'air pur, j'éteins l'amertume
Мне нужен чистый воздух, я гашу горечь.
Je n'pense qu'à argent, salaire, thunes
Я думаю только о деньгах, зарплате, бабле.
J'ai déjà beaucoup trop niqué ma santé
Я уже слишком сильно испортил свое здоровье.
J'me suis beaucoup laissé tenter
Я слишком часто поддавался искушению.
Aujourd'hui plus rien m'fait bander
Сегодня меня уже ничто не заводит.
J'sais même pas j'vais, j'avance les yeux bandés
Я даже не знаю, куда иду, я иду с завязанными глазами.
J'sais même pas c'que j'fais j'ai rien demandé
Я даже не знаю, что я здесь делаю, я ничего не просил.
Que d'insomnies, j'ai le sommeil hanté
Только бессонница, мой сон преследуют кошмары.
J'ai l'esprit et le cœur ensanglantés
Мой разум и сердце залиты кровью.
Brume dans les poumons, j'retiens mon souffle
Дым в легких, я задерживаю дыхание.
J'suis dans la ke-shne du game, trop à l'aise j'sorti les pantoufles
Я на кухне игры, слишком комфортно, я достал тапочки.
Ça fait trop longtemps qu'les parents souffrent
Родители слишком долго страдают.
Le monde part en couilles, j'ai des tas d'rancunes
Мир катится к чертям, у меня куча обид.
J'ai la tête qui chauffe, j'peux pas les sécur'
У меня голова кипит, я не могу их успокоить.
J'vois bien qu'les aiguilles sur le cadran tournent
Я вижу, как стрелки на циферблате вращаются.
J'ai trop tourné en rond dans les alentours
Я слишком много кружил по окрестностям.
J'ai grillé des stops et des feux rouges
Я проезжал на красный и на стоп-сигналы.
Tard le soir quand j'trainais avec les yeux rouges
Поздно вечером, когда я шатался с красными глазами.
J'toujours sur la bonne voie, y a rien qui m'déroute
Я всегда на правильном пути, ничто меня не собьет.
Tu m'excites avant d'cracher, puis tu m'dégoûtes
Ты возбуждаешь меня перед тем, как плюнуть, а потом ты вызываешь у меня отвращение.
J'ai l'seum ça m'irrite, j'ai l'seum ça m'irrite
Меня это бесит, меня это бесит.
Des jaloux voudraient m'enlever tout c'que j'mérite
Завистники хотят отнять у меня все, что я заслужил.
Ils veulent pas qu'j'avance, des bâtons dans les roues
Они не хотят, чтобы я двигался вперед, палки в колеса.
Ils veulent pas qu'j'décolle, des bâtons dans les hélices
Они не хотят, чтобы я взлетел, палки в пропеллер.
J'ai capté l'humain, ses faiblesses et ses vices
Я понял человека, его слабости и пороки.
J'm'écarte des nuages avant qu'le ciel sévisse
Я ухожу от облаков, прежде чем небо обрушится.
Avant on s'cherchait, aujourd'hui on s'évite
Раньше мы искали друг друга, сегодня мы избегаем друг друга.
Avant on s'cherchait, aujourd'hui c'est froid, entre toi et moi
Раньше мы искали друг друга, сегодня холодно, между тобой и мной.
Un peu comme le blizzard, ils s'étonnent après leurs phases bizarres
Как метель, они удивляются после своих странных выходок.
Masques au sol, j'ai vu leurs vrais visages
Маски на полу, я увидел их настоящие лица.
J'avance toujours tout droit sans virage
Я всегда двигаюсь прямо, без поворотов.
J'suis toujours aussi loin du rivage, bonheur en mirage, pas de miracle
Я все еще так далеко от берега, счастье мираж, никаких чудес.
Les keufs tuent à coups d'clés UFC
Копы убивают ударами ключей UFC.
J'rage comme un animal
Ярость во мне, как у животного.
J'suis Corona, viral, dans toutes les clés USB
Я Корона, вирус, на всех флешках.
J'fais mes yens, euros, USD, puis
Я делаю свои йены, евро, доллары, а потом.
J'fais un p'tit tour dans la Benz
Я катаюсь на Бенце.
J'cherche pas à m'faire d'nouveaux friends (no)
Я не пытаюсь завести новых друзей (нет).
J'rappe pour les racks et les Benz
Я читаю рэп ради денег и Бенца.
Yeah, la vraie vie c'est pas les réseaux
Да, настоящая жизнь это не соцсети.
J'suis dans le sky high, dans mon vaisseau
Я в небесах, в своем корабле.
Elle veut que j'la te-sau, elle veut les pesos
Она хочет, чтобы я ее трахнул, она хочет песо.
Moi j'veux les pesos à Jeff Bezos
А я хочу песо Джеффа Безоса.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, non
Я не хочу играть роль, нет.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, non
Я не хочу играть роль, нет.
J'ai pas envie d'jouer un rôle, c'est les mêmes qu'j'check de l'épaule
Я не хочу играть роль, это те же самые, кого я проверяю через плечо.
Sexe, drogues, monnaie, rap quand la vie n'est pas très rock'n'roll
Секс, наркотики, деньги, рэп, когда жизнь не очень рок-н-ролл.
J'étais dans la merde, j'ai nagé le crawl, parfois la vie n'est pas très drôle
Я был в дерьме, я плыл кролем, иногда жизнь не очень веселая.
Donc j'vis chaque jour comme le dernier, chaque nuit la mort nous frôle
Поэтому я живу каждый день как последний, каждую ночь смерть рядом с нами.
Quoi qu'il arrive j'garde le contrôle, j'mets plat du pied devant le goal
Что бы ни случилось, я держу контроль, бью с носка перед воротами.
Haider Ackerman, ma monnaie ça m'tient à cœur, man
Хайдер Акерман, мои деньги моя страсть, детка.





Writer(s): Myst'r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.