Josman - Je Sais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman - Je Sais




Je Sais
I Know
J'tire et j'libère ma peine
I pull myself back from my sorrow
J'suis fonce-dé l'univers m'appelle
I'm speeding away, the universe is calling me
J'fais un petit tour les lumières m'apaisent
I'm heading out for a night drive, the lights calm me
La night, la night, la night
Late at night, late at night, late at night
J'marche les mains dans les poches dans l'tieks
I walk with my hands in my pockets
J'veux de la monnaie j'met du cash dans l'tex
I need some money, I'll put some cash in my pocket
Tard le soir avec ma kush dans la veste
Late at night, with my pot in my jacket
SMS jolies fesses pour le sexe
Texting pretty girls for sex
Les échecs et les chèques on encaisse
I cash my checks, my losses, and my wins
J'ride tard pousse la sono dans la caisse
I drive late at night, blasting music in my car
Les êtres humains j'les sens pas tellement
I don't feel much for people
Solo tolo j'compte sur oi-m seulement
Solo dolo, I count on me
J'ai un ton-car pas de rire sur mes lèvres
I've got a stone-cold face, no laughter on my lips
Je ne sais plus si je vis ou je rêve
I don't know if I'm living or dreaming
Je ne sais plus trop si je vis ou je crève, oh oh
I don't know if I'm living or dying, oh oh
J'ai un ton-car pas de rire sur mes lèvres
I've got a stone-cold face, no laughter on my lips
Je ne sais plus si je vis ou je rêve
I don't know if I'm living or dreaming
Je ne sais plus trop si je vis ou je crève, oh oh oh
I don't know if I'm living or dying, oh oh oh
Mais je sais, je sais
But I know, I know
Je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Je sais que le sun revient toujours après la pluie
I know that the sun always shines after the rain
Je sais, je sais
I know, I know
Je sais, je sais, I know
I know, I know, I know
Je sais que le ciel s'éteint quand les étoiles s'allument
I know that the sky turns dark when the stars come out
Je sais
I know
Amstramgram, j'crame un autre gramme
Eeny, meeny, miny, moe, I burn another gram
Quand les drames se trament dans des brames
When dramas unfold in the flames
Quand mon crâne crame, pas de Doliprane
When my head is burning, no aspirin
Ma vie un putain de mélodrame
My life is a fucking melodrama
J'veux pas terminer dans les flammes
I don't want to end up in flames
J'en ai déjà pleins dans la tête, oh fuck
I already have enough in my head, oh fuck
Ça m'inquiète life, pas très glam
It worries me, life's not very glamorous
C'est pour ça que j'fais pas trop la fête, fuck
That's why I don't party too much, fuck
Dans le secteur dans la zone
In the zone, in the zone
Dans le secteur j'roule un cône
In the zone, I'm rolling a cone
J'me sens mieux quand j'suis alone
I feel better when I'm alone
La night, la night, la night
Late at night, late at night, late at night
On se cherche on se trouve puis on s'égare
We find each other, then we drift apart
On se rapproche, finalement on s'écarte
We get close, then we move away
Dans nos vies, un tas de trucs qui nous séparent
In our lives, a lot of things separate us
Et y a encore tout un tas de trucs que je sais pas
And there's still a lot of things I don't know
Mais je sais, je sais
But I know, I know
Je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Je sais que le sun revient toujours après la pluie
I know that the sun always shines after the rain
Je sais, je sais
I know, I know
Je sais, je sais, I know
I know, I know, I know
Je sais que le ciel s'éteint quand les étoiles s'allument
I know that the sky turns dark when the stars come out
Je sais
I know





Writer(s): Josman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.