Josman - MEGAZORD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman - MEGAZORD




MEGAZORD
MEGAZORD
32 mesures pour fermer ta gueule
32 measures to shut the fuck up
Milliers d'billets, c'est c'que mes gars veulent
Thousands of tickets, that's what my guys want
Plus de pouvoirs que le Megazord
More powers than the Megazord
Toujours équipés lorsque mes gars sortent
Always equipped when my guys go out
Quelques putes se battent pour un méga zob
A few whores fight for a mega cock
Ouais le mec est chaud, ouais le mec assomme
Yeah the guy is hot, yeah the guy is knocking out
Ouais, le mec assume, il aime les méga sommes
Yeah, the guy assumes, he likes mega sums
Ils font les mecs à meufs mais sont des mecs à hommes
They make guys to girls but are guys to men
J'vois ma mort arriver à mille à l'heure
I see my death coming at a thousand an hour
Et quand la mort arrive elle est pile à l'heure
And when death comes, she's right on time
Les médias parlent de Dieu, en ont fait un monstre
The media is talking about God, made him a monster
Et ils disent qu'ils faut d'tout pour faire un monde
And they say that it takes everything to make a world
Hey, j'm'en branle de ta gueule, j'ai pas d'pire ennemi
Hey, I don't give a fuck, I don't have a worse enemy
Ou p't-être ceux tout en haut d'la pyramide
Or maybe those at the very top of the pyramid
Leur moral est fragile comme la céramique
Their morale is fragile like ceramics
La télévision c'est d'la tyrannie
Television is tyranny
Ça fait longtemps j'sais plus c'que j'fais d'ma vie
It's been a long time I don't know what I'm doing with my life
Ça fait longtemps chaque jour j'improvise
It's been a long time every day I improvise
Dans la Clio ou la Ferrari, le pare-brise est plus large que les rétroviseurs
In the Clio or the Ferrari, the windshield is wider than the mirrors
Donc j'regarde devant, j'regarde pas derrière, j'm'en battais les couilles d'c'que disait l'proviseur
So I look in front, I don't look behind, I was beating my balls that's what the principal said
Skinny nigga, ça m'empêche pas d'la soulever, j'm'en bats les couilles des bras du gros videur
Skinny nigga, it doesn't stop me from lifting it, I beat the balls out of the big bouncer's arms
Eh poto ma vie c'est pas la fête
Hey buddy, my life is not a party
J'aime bien Paris mais c'est pas ma ville
I like Paris but it's not my city
Il n'y a qu'les cons qui n'changent pas d'avis
It's only the idiots who don't change their minds
Mais j'suis pas con, j'retournerai pas ma veste
But I'm not stupid, I won't turn my jacket inside out
J'ai l'impression que nos cœurs se rapprochent
I feel like our hearts are getting closer
J'vois la grandeur du sien mais mon cœur accroche
I see the greatness of his but my heart hangs on
J'vis pas dans un clip bourré dans la Porsche
I don't live in a clip stuffed in the Porsche
Juste une tête et quelques dollars dans la poche
Just a head and a few dollars in the pocket
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Traîne pas dans mes pattes, j'ai aucune attache
Traîne pas dans mes pattes, j'ai aucune attache
T'as honte de ta vie, pourquoi tu la caches?
T'as honte de ta vie, pourquoi tu la caches?
Éloigne-toi des salopes qui puent d'la chatte
Éloigne-toi des salopes qui puent d'la chatte
La mula mula, faut que tu la fasses
La mula mula, faut que tu la fasses
Et tout ta rancœur faut que tu la craches
And all your resentment you have to spit it out
C'que tu veux dans la vie, faut que tu l'attrapes
What you want in life, you have to catch it
Oula oula oula oh la vache
Oula oula oula oh the cow
Nan, tes péchés s'effacent pas au lavage
Nah, your sins don't wash away in the wash
Les miens non plus, j'essaye d'en faire moins
Mine either, I'm trying to do less
Putain, l'âge tendre est hyper loin
Damn, tender age is super far away
C'est pas d'la gue-dro dans mes joints
It's not gue-dro in my joints
L'industrie pharmaceutique est témoin
The pharmaceutical industry is witnessing
C'est vrai qu'le rap maintenant c'est plus la même
It's true that rap is no longer the same now
La majorité d'entre eux pue la merde
The majority of them stink shit
Si t'aimes pas, t'écoutes pas et puis c'est tout
If you don't like it, you don't listen and then that's it
Mais surtout tu commentes pas, tu la fermes
But above all, you don't start, you shut up
Tu connais pas J.O.S.M.A.N.? (Nan)
Don't you know J.O.S.M.A.N.? (Nah)
J'suis perdu entre mon amour et ma haine (ouais)
I'm lost between my love and my hate (yeah)
Ouais j'fais mon bail et c'est super cool
Yeah I'm doing my lease and it's super cool
J'arrive dans dix minutes, j'suis dans l'Uber Pool
I'll be there in ten minutes, I'm in the Uber Pool
J'en ai d'dans, j'suis pas dans l'ventre mou
I have others in, I'm not in the soft belly
Soit t'es avec, soit t'es contre nous
Either you're with us or you're against us
Arrête un peu, pas d'ça entre nous
Stop a little, no that between us
T'as ci, t'as ça: vas-y, montre-nous
You've got this, you've got that: go ahead, show us
Tout se passe comme prévu, calmement
Everything is going according to plan, calmly
Laissez-moi tranquille, c'est pas l'moment
Leave me alone, it's not the time
En général ceux qui parlent mentent
In general, those who speak are lying
Comme ceux qui parlementent au Parlement
Like those who speak in Parliament
Je rêve de ma villa sur la mer
I dream of my villa on the sea
Pendant mon trajet dans l'métro sous la terre
During my journey in the underground underground
J'ai trop la foi pour me faire niquer
I have too much faith to get fucked
Déterminé pour l'éternité
Determined for eternity
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, ouais ouais ouais





Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.