Josman - Mon âme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman - Mon âme




Mon âme
My Soul
Han, Josman
Han, Josman
Yeah
Yeah
Han, han, hzn
Han, han, hzn
Par j'commence, putain, par j'commence
Where do I start, damn, where do I start
Juste décrire mon ressenti, mes sentiments, par un bout d'romance
Just describing my feelings, my emotions, through a piece of romance
Yo, regarde comment j'suis devenu drôlement clean
Yo, look how incredibly clean I've become
Avec elle j'ai trop envie d'être trop gentil, j'suis devenu romantique
With her I want to be so kind, I've become romantic
Elle est mon énergie, me donne des ailes comme Red Bull
She is my energy, gives me wings like Red Bull
Mon corps frissonne quand elle bouge, parfois j'rigole quand elle boude
My body shivers when she moves, sometimes I laugh when she sulks
Hein, nan, cette femme est trop mignonne, cette femme c'est mon idole
Eh, no, this woman is too cute, this woman is my idol
Pour elle j'suis prêt à faire des folies folles
For her I'm ready to do crazy things
Des folies folles, des folies furieuses
Crazy things, furious follies
Et j'me lasserai jamais du goût d'ses lèvres pulpeuses
And I'll never get tired of the taste of her luscious lips
Ou d'ses yeux en amandes pour m'attendrir
Or her almond eyes to soften me
Elle me supporte et me soutient pour que mon talent brille
She supports me and lifts me up so my talent can shine
Elle est précieuse, j'suis heureux d'l'avoir dégotée
She is precious, I'm happy to have found her
J'pourrais la ligoter pour l'écouter, qu'elle reste à mes côtés
I could tie her up just to listen to her, so she stays by my side
Son regard, son visage, son sourire c'est tout c'qui fait son charme
Her gaze, her face, her smile, it's all that makes her charm
J'peux me contenter d'la contempler, elle fait vibrer mon âme
I can just contemplate her, she makes my soul vibrate
J'peux me contenter d'la contempler, elle fait vibrer mon âme
I can just contemplate her, she makes my soul vibrate
Elle fait vibrer mon âme, han han
She makes my soul vibrate, han han
C'que j'ressens pour elle est indestructible
What I feel for her is indestructible
C'que j'ressens pour elle est indescriptible
What I feel for her is indescribable
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
C'que j'ressens pour elle est indestructible
What I feel for her is indestructible
C'que j'ressens pour elle est indescriptible
What I feel for her is indescribable
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
De mon âme, de mon âme
Of my soul, of my soul
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
De mon âme, de mon âme
Of my soul, of my soul
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
C'que j'ressens pour elle est indestructible
What I feel for her is indestructible
C'que j'ressens pour elle est indescriptible
What I feel for her is indescribable
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
J'pourrais la regarder pendant des heures
I could look at her for hours
Mais si c'est moi qui les provoque
But if it's me who provokes them
J'peine à m'regarder quand j'entends ses pleurs
I can hardly look at myself when I hear her cry
Et j'vais me battre pour la garder
And I'm going to fight to keep her
Elle en vaut la peine, j'ai pas envie d'la perdre
She's worth it, I don't want to lose her
Et j'en ai peur car j'sais pas combien j'ai d'chances
And I'm afraid because I don't know how many chances I have
Ni combien elle m'en accorderai
Nor how many she'll give me
Quand on est sur la corde raide, je n'rêve que de son corps de rêve
When we're on the tightrope, I dream only of her dream body
Elle est pleine de saveurs et sans elle la vie n'a plus d'goût
She is full of flavors and without her life has no taste
Elle est mon équilibre et sans elle je n'tiens plus debout
She is my balance and without her I can no longer stand
Elle est mon équilibre et sans elle je n'tiens plus debout
She is my balance and without her I can no longer stand
Je n'tiens plus debout, Josman
I can no longer stand, Josman
C'que j'ressens pour elle est indestructible
What I feel for her is indestructible
C'que j'ressens pour elle est indescriptible
What I feel for her is indescribable
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
C'que j'ressens pour elle est indestructible
What I feel for her is indestructible
C'que j'ressens pour elle est indescriptible
What I feel for her is indescribable
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul
De mon âme, de mon âme
Of my soul, of my soul
Le cœur est fragile, c'est avec fierté qu'on s'arme
The heart is fragile, it's with pride that we arm ourselves
De mon âme, de mon âme
Of my soul, of my soul
J'pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme
I weigh my words, she weighs the 21 grams of my soul





Writer(s): Josman, Lossapardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.