Paroles et traduction Josman - OLY (Ouvre Les Yeux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OLY (Ouvre Les Yeux)
OLY (Open Your Eyes)
Ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais,
yo
Hey,
open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah,
yo
J'ai
pris
mon
cash,
j'ai
quitté
l'club
I
took
my
cash,
I
left
the
club
J'suis
équipé,
j'ai
appelé
l'plug
I'm
equipped,
I
called
my
plug
Faut
qu'j'rentre
avant
qu'il
pleuve
I
gotta
get
home
before
it
rains
Le
ciel
est
triste
alors
il
pleure
The
sky
is
sad
so
it
cries
Aujourd'hui,
j'ai
envie
d'être
seul
Today,
I
feel
like
being
alone
J'suis
de
ceux
qui
font
ce
qu'ils
veulent
I'm
one
of
those
who
do
what
they
want
Ouais
ouais,
j'réfléchis
beaucoup
Yeah,
yeah,
I
think
a
lot
Si
j'suis
en
vie
j'ai
la
corde
au
cou
If
I'm
alive,
I
got
a
noose
around
my
neck
La
vérité
n'a
qu'une
facette
The
truth
has
only
one
side
La
vérité
c'est
mieux
sans
pincette
The
truth
is
better
without
tweezers
Ouais
ouais
ouais,
rien
ne
vaut
plus
que
l'or
Yeah,
yeah,
yeah,
nothing
is
worth
more
than
gold
Ouais
ouais
mais
personne
ne
vaut
plus
que
l'Homme
Yeah,
yeah,
but
no
one
is
worth
more
than
Man
Donc
pour
qui
ils
s'prennent?
So
who
do
they
think
they
are?
Ils
veulent
diriger
nos
vies,
ils
veulent
qu'on
les
craigne
They
want
to
control
our
lives,
they
want
us
to
fear
them
Mais
nous
on
craint
que
dalle,
y'a
rien
qui
nous
freine
But
we
ain't
afraid
of
nothin',
nothing
can
stop
us
La
haine
pour
récolte,
ils
ont
semé
les
graines
Hatred
for
harvest,
they
sowed
the
seeds
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey
yeah,
hey
yeah,
yeah
Hey
yeah,
hey
yeah,
yeah
J'regarde
tout
autour
de
moi
I
look
around
me
J'regarde
la
Terre
qui
se
noie
I
watch
the
Earth
drowning
J'regarde
le
ciel
qui
s'abat
I
watch
the
sky
falling
down
Donc
ne
m'demande
pas
si
ça
va
So
don't
ask
me
if
I'm
okay
Ou
j't'ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Or
I'll
open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
J'regarde
le
monde
qui
s'écroule,
ça
ira
p't-être
mieux
si
j'roule
I
watch
the
world
crumble,
maybe
it'll
be
better
if
I
roll
Ça
ira
p't-être
mieux
demain
si
j'reste
sur
mon
chemin
Maybe
it'll
be
better
tomorrow
if
I
stay
on
my
path
Si
j'ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
If
I
open
my
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
mission
accomplie:
j'réduis
sa
peine
quand
j'suis
avec
elle
Yeah,
mission
accomplished:
I
reduce
her
pain
when
I'm
with
her
Elle
m'a
montré
son
cœur
avant
son
corps,
elle
est
belle
She
showed
me
her
heart
before
her
body,
she's
beautiful
Yeah,
elle
roule
un
doobie
et
on
flex,
yeah
Yeah,
she
rolls
a
doobie
and
we
flex,
yeah
Elle
roule
un
doobie
et
on
flex,
yeah
She
rolls
a
doobie
and
we
flex,
yeah
J'vais
tout
baiser
sans
complexe,
yeah
I'm
gonna
fuck
everything
up
without
complexity,
yeah
J'suis
l'meilleur
mais
j'suis
pas
un
surhomme
(le
best)
I'm
the
best
but
I'm
not
superman
(the
best)
J'suis
vrai
comme
si
j'avais
bu
l'sérum
(vrai)
I'm
real
as
if
I
drank
the
serum
(true)
J'respecte
que
droiture
et
loyauté
I
only
respect
righteousness
and
loyalty
J'ai
pas
trop
confiance
en
la
royauté
I
don't
have
much
faith
in
royalty
Ouais
ouais,
le
monde
se
fait
la
guerre
Yeah,
yeah,
the
world
is
at
war
Mais
l'amour
et
l'herbe
pourraient
sauver
la
Terre
But
love
and
weed
could
save
the
Earth
Ouais
j'suis
perdu,
quand
j'perds
du
temps
c'est
perturbant
Yeah,
I'm
lost,
when
I
lose
time
it's
disturbing
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey
yeah,
hey
yeah,
yeah
Hey
yeah,
hey
yeah,
yeah
J'regarde
tout
autour
de
moi
I
look
around
me
J'regarde
la
Terre
qui
se
noie
I
watch
the
Earth
drowning
J'regarde
le
ciel
qui
s'abat
I
watch
the
sky
falling
down
Donc
ne
m'demande
pas
si
ça
va
So
don't
ask
me
if
I'm
okay
Ou
j't'ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Or
I'll
open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
J'regarde
le
monde
qui
s'écroule,
ça
ira
p't-être
mieux
si
j'roule
I
watch
the
world
crumble,
maybe
it'll
be
better
if
I
roll
Ça
ira
p't-être
mieux
demain
si
j'reste
sur
mon
chemin
Maybe
it'll
be
better
tomorrow
if
I
stay
on
my
path
Si
j'ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
If
I
open
my
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Ouvre
les
yeux,
ouais
ouais
ouais
Open
your
eyes,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Easy Dew
Album
000$
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.