Josman - TIM€ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josman - TIM€




TIM€
TIM€
Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
For these pussy boys, I don't have much time
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
For these fucking bitches, I don't have much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time
Not too much time, not too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time, not too much time
Je rentre dans la pièce derrière un nuage
I walk into the room behind a cloud
Je roule dans l'avion, j'suis sur un nuage
I'm riding on the plane, I'm on a cloud
Plus c'est l'engrenage, plus l'engluage
The more it is the gear, the more the jamming
Je repense au système et ses rouages (fuck)
I think back to the system and its workings (fuck)
J'suis trop dégoûté par ce monde (fuck)
I'm too disgusted by this world (fuck)
Je kifferais prendre un centime par seconde
I would love to take a dime a second
Débrouillard du berçeau à la tombe donc j'fais mon truc avant le gong
Resourceful from the cradle to the grave so I do my thing before the gong
Il m'faut du biff même si j'peux pas m'offrir la paix
I need some biff even if I can't afford peace
J'ai des soucis à la pelle, y'a trop d'absents à l'appel
I have problems in spades, there are too many absentees on the call
Cinquante grammes dans le sac,
Fifty grams in the bag,
Je suis dans l'vrain j'suis en vrac
I'm in the vrain I'm in bulk
C'est pour la monnaie que j'craque
It's for the change that I fall for
Si j'ouvre mon cœur, on le braque
If I open my heart, it will be robbed
Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
For these pussy boys, I don't have much time
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
For these fucking bitches, I don't have much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time
Not too much time, not too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time, not too much time
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Not too much time, yo, not too much time, yo
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time, not too much time
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Not too much time, yo, not too much time, yo
Pas trop l'time, pas l'trop time, j'ai pas trop l'time
Not too much time, not too much time, I don't have too much time
Je pense à mille choses en même temps, j'ai pas trop l'time
I'm thinking of a thousand things at the same time, I don't have much time
Je suis dans l'putain de fuego, putain d'merde
I'm in the fucking fuego, fucking shit
J'allume un putain d'bédo quand c'est la merde
I turn on a fucking comic when it's shit
J'fais que mon putain d'blé gros, j'les emmerde
I'm making my fucking money big, fuck them
Après l'décollage, j'fais un blocage
After take-off, I make a blockage
Cafard dans mon veau-cer en otage
Cockroach in my calf-cer hostage
Je suis défoncé, j'suis pas très locace
I'm high, I'm not very tenacious
Mais j'la fait golri donc j'suis cocasse
But I made it golri so I'm funny
J'suis avec ma chérie sur le périph',
I'm with my darling on the periph',
Je cours pas après les égéries
I'm not chasing muses
Je cours après l'argent comme Tom et Jerry car soit t'as du biff, soit tu péris
I'm chasing money like Tom and Jerry because either you have a biff or you perish
J'sais d'où j'viens, ce que j'vaux, ce que j'vois, ce que j'vis
I know where I come from, what I'm worth, what I see, what I live
Et je vis ce que j'veux alors j'fume de la beuh
And I live what I want so I smoke weed
Pour les vipères, j'ai pas trop le time car le temps fait pousser le blé
For the vipers, I don't have much time because the weather makes the wheat grow
Et j'ai pas tout mon temps pour en faire,
And I don't have all my time to do it,
J'ai pas tout mon temps pour en perdre
I don't have all my time to waste on it
Pour ces pussy boys, j'ai pas trop l'time
For these pussy boys, I don't have much time
Pour ces putains d'bitches, j'ai pas trop l'time
For these fucking bitches, I don't have much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time
L'argent avant l'temps, c'est d'l'argent, j'ai pas trop l'time
Money before time, it's money, I don't have too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time
Not too much time, not too much time
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Not too much time, not too much time, not too much time
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Pas trop l'time, pas l'trop time, pas trop l'time
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Pas trop l'time, yo, pas l'trop time, yo
Pas trop l'time, pas l'trop time, j'ai pas trop l'time
Pas trop l'time, pas l'trop time, j'ai pas trop l'time





Writer(s): José Nzengo, Sylvain Decayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.