Paroles et traduction Joss - UNEASY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
you
got
me
feeling
uneasy
Да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неспокойно
Never
really
knowing
if
you
calling
'cause
you
need
me
Никогда
не
знаю
наверняка,
звонишь
ли
ты,
потому
что
нуждаешься
во
мне
Thousand
miles
away
so
I
know
it's
never
easy
Тысяча
миль
между
нами,
так
что
я
знаю,
это
нелегко
Highest
in
the
room
so
I
promise
they
gon'
see
me
Нахожусь
на
вершине,
так
что
обещаю,
они
меня
увидят
But
they
never
gon'
feel
me
Но
они
никогда
не
почувствуют
меня
I
been
wasting
all
my
time
thinking
that
it's
healing
Я
тратил
все
свое
время,
думая,
что
это
исцеляет
I
ain't
really
focused
on
the
love,
it's
not
a
real
thing
Я
не
сосредоточен
на
любви,
это
не
настоящая
вещь
Know
the
sky's
the
limit
'cause
I'm
living
with
no
ceilings
Знаю,
что
небо
- предел,
потому
что
я
живу
без
потолка
I'm
the
one
to
kick
it,
water
whipping
like
the
SEAL
Team
Я
тот,
кто
зажигает,
взбиваю
воду,
как
"морские
котики"
Shouldn't
have
to
mention,
mind
your
business,
why
you
filming?
Не
должен
упоминать,
занимайся
своим
делом,
зачем
снимаешь?
Now
I'm
going
all
in,
if
I'm
falling,
it's
gon'
kill
me
Теперь
я
иду
ва-банк,
если
я
упаду,
это
меня
убьет
Been
too
busy
balling,
if
you
calling,
you
gon'
hear
beeps
Слишком
занят
игрой,
если
звонишь,
услышишь
гудки
You
were
my
secret
weapon,
no
need
for
Smith
& Wesson
Ты
была
моим
секретным
оружием,
не
нужен
был
Smith
& Wesson
But
then
we
had
to
break
it
up,
it
ain't
no
bad
connection
Но
потом
нам
пришлось
расстаться,
между
нами
нет
плохой
связи
I
don't
know
my
reflection,
don't
got
a
recollection
Я
не
узнаю
своего
отражения,
не
помню
ничего
I
know
you
keep
a
Jar
of
Hearts,
that's
a
bad
collection
Я
знаю,
ты
хранишь
Банку
Сердец,
это
плохая
коллекция
You
were
the
smell
in
my
clothes
Ты
была
запахом
на
моей
одежде,
That
I
never
could
get
out
Который
я
никогда
не
мог
вывести
Yea
you
got
me
feeling
uneasy
Да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неспокойно
Never
really
knowing
if
you
calling
'cause
you
need
me
Никогда
не
знаю
наверняка,
звонишь
ли
ты,
потому
что
нуждаешься
во
мне
Couple
hundred
miles
so
I
know
it's
never
easy
Пара
сотен
миль
между
нами,
так
что
я
знаю,
это
нелегко
Highest
in
the
room
so
I
promise
they
gon'
see
me
Нахожусь
на
вершине,
так
что
обещаю,
они
меня
увидят
But
they
never
gon'
feel
me
Но
они
никогда
не
почувствуют
меня
I
been
wasting
all
my
time
thinking
that
it's
healing
Я
тратил
все
свое
время,
думая,
что
это
исцеляет
I
ain't
really
focused
on
the
love,
it's
not
a
real
thing
Я
не
сосредоточен
на
любви,
это
не
настоящая
вещь
Know
the
sky's
the
limit
'cause
I'm
living
with
no
ceilings
Знаю,
что
небо
- предел,
потому
что
я
живу
без
потолка
I
just
want
closure
Я
просто
хочу
завершения
And
I
know
that's
not
near
И
я
знаю,
что
это
невозможно
And
I
know
you're
not
here
И
я
знаю,
что
тебя
здесь
нет
So
it's
hard
to
fight
fair
Поэтому
трудно
бороться
честно
Blunt
up
on
the
dashboard
Косяк
на
приборной
панели
Used
to
write
you
back
more
Раньше
я
писал
тебе
чаще
Remember
all
the
times
you
used
to
sneak
me
through
the
back
door
Помню
все
те
времена,
когда
ты
проносила
меня
через
черный
ход
So
it's
no
wonder
Поэтому
неудивительно,
Why
this
is
more
than
I
wanted
Почему
это
больше,
чем
я
хотел
But
hopefully
Но,
надеюсь,
We
meet
again
Мы
встретимся
снова
'Cause
I
can
see
Потому
что
я
вижу
The
end,
the
end
Конец,
конец
Yea
you
got
me
feeling
uneasy
Да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неспокойно
Never
really
knowing
if
you
calling
'cause
you
need
me
Никогда
не
знаю
наверняка,
звонишь
ли
ты,
потому
что
нуждаешься
во
мне
Couple
hundred
miles
so
I
know
it's
hard
to
reach
me
Пара
сотен
миль
между
нами,
так
что
я
знаю,
тебе
трудно
связаться
со
мной
Highest
in
the
room
so
I
promise
they
gon'
see
me
Нахожусь
на
вершине,
так
что
обещаю,
они
меня
увидят
But
they
never
gon'
feel
me
Но
они
никогда
не
почувствуют
меня
I
been
wasting
all
my
time
thinking
that
it's
healing
Я
тратил
все
свое
время,
думая,
что
это
исцеляет
I
ain't
really
focused
on
the
love,
it's
not
a
real
thing
Я
не
сосредоточен
на
любви,
это
не
настоящая
вещь
Know
the
sky's
the
limit
'cause
I'm
living
with
no
ceilings
Знаю,
что
небо
- предел,
потому
что
я
живу
без
потолка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Jones
Album
UNEASY
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.