Paroles et traduction Joss Austin feat. Naïka & Nessly - Vinyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
ride
me
like
Ты
скачешь
на
мне,
как
будто
Yippie
ki
yay
Йиппи-ки-йей
I
keep
two
sticks
У
меня
два
ствола,
Like
a
maestro
Как
у
маэстро.
I
might
just
go
psycho
Я
могу
съехать
с
катушек,
If
they
one
step
closer
to
this
i8
Если
они
на
шаг
приблизятся
к
моей
i8.
I
might
purposely
fail
Я
могу
специально
провалить
This
lil
corona
test
Этот
тест
на
корону.
That's
a
free
refill
on
this
quali-test
Это
халявная
возможность
пересдать.
I
just
thank
God
the
car
autonomous
Слава
богу,
у
машины
автопилот,
Otherwise
we'd
have
to
pull
over
to
stop
to
rest
Иначе
нам
пришлось
бы
остановиться
и
отдохнуть.
If
I
love
you
Если
я
люблю
тебя,
Buy
you
Prada,
Gucci
То
куплю
тебе
Prada,
Gucci,
Ice
your
rink
Усыплю
твой
каток
бриллиантами,
Your
wrist
on
Kristen
Yamaguchi
Твои
запястья
будут
как
у
Кристи
Ямагучи.
Real
nigga,
don't
gotta
gossip
Настоящий
мужик,
не
сплетничает
For
no
coochie
Ради
киски.
I
can't
trust
these
bitches
Я
не
могу
доверять
этим
сучкам,
Like
a
dollar
sushi
Как
будто
это
дешевые
суши.
I'm
on
drank
Я
на
выпивке,
It's
the
problem,
it's
the
antidote
Это
и
проблема,
и
лекарство.
20
women
I'm
a
kid
inside
the
candy
store
20
женщин
- я
как
ребенок
в
магазине
сладостей.
And
she
still
into
me
like
she
into
Paramore
И
ты
всё
ещё
западаешь
на
меня,
как
на
Paramore.
The
Lamborghini
is
a
bull
Ламборгини
- это
бык,
And
I'm
a
matador
А
я
- матадор.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
You
retro
arrival
you
got
the
supply
Ты
ретро-пришелец,
у
тебя
есть
всё.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
And
I
know
without
you
no
I'd
rather
die
И
я
знаю,
что
без
тебя
я
лучше
умру.
I'd
just
decide
one
day
Я
бы
просто
решил
однажды,
I
want
it
our
way
and
you
I
cannot
replace
Что
хочу,
чтобы
всё
было
по-нашему,
и
тебя
мне
некем
заменить.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
and
I
know
sin
ti
prefiero
morir
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
и
я
знаю,
что
sin
ti
prefiero
morir.
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
When
you
look
in
the
mirror
do
you
think
of
me
Когда
смотришь
в
зеркало,
ты
думаешь
обо
мне?
Do
you
think
about
it
in
your
bed
before
you
sleep
Думаешь
ли
ты
об
этом
в
постели,
перед
сном,
Fantasizing
all
the
ways
you
think
we
meant
to
be
Фантазируя
о
том,
как
мы
должны
были
быть
вместе?
I
got
everything
everything
you
want
У
меня
есть
всё,
что
ты
хочешь,
But
the
question
is
can
you
handle
it
all
Но
вопрос
в
том,
справишься
ли
ты
со
всем
этим.
I
know
I'm
moving
fast
but
don't
get
me
wrong
Знаю,
я
тороплюсь,
но
не
пойми
меня
неправильно.
Just
because
I
am
vintage
that
don't
make
me
your
collectible
То,
что
я
винтажный,
не
делает
меня
твоей
коллекционной
вещью.
Ooohh
Coquelito
Ооо,
малышка,
You
gon
be
long
soon
as
we
throw
it
back
Ты
станешь
моей,
как
только
мы
вернемся
в
прошлое.
I
like
it
like
that
is
gonna
be
the
time
you
and
Мне
нравится,
как
это
будет,
когда
ты
и
I
could
feel
that
Я
сможем
это
почувствовать.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
You
retro
arrival
you
got
the
supply
Ты
ретро-пришелец,
у
тебя
есть
всё.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
and
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
I
know
without
you
no
I'd
rather
die
И
я
знаю,
что
без
тебя
я
лучше
умру.
I'd
just
decide
one
day
I
want
it
our
way
Я
бы
просто
решил
однажды,
что
хочу,
чтобы
всё
было
по-нашему,
And
you
I
cannot
replace
И
тебя
мне
некем
заменить.
You
so
vintage
you
vinyl
you
vinyl
and
I
know
sin
ti
prefiero
morir
Ты
такая
винтажная,
ты
винил,
ты
винил,
и
я
знаю,
что
sin
ti
prefiero
morir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Naika Richard, Maclean Porter, Joss Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.