Paroles et traduction Joss Favela feat. Jessi Uribe - El Alumno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantale
bonito
mi
Jessi
Uribe
Sing
it
beautifully,
my
dear
Jessi
Uribe
Joss.
que
bonita
inspiración
Joss.
what
a
wonderful
inspiration
Quise
tomarme
unos
tragos
I
wanted
to
have
a
few
drinks
Para
sacarme
tú
amor
To
get
over
my
love
for
you
Pero
me
di
cuenta
pronto
But
I
soon
realized
Que
no
era
la
solución
That
it
was
not
the
solution
Y
entonces
quise
enredarme
en
los
brazos
de
otra
And
then
I
wanted
to
get
entangled
in
the
arms
of
another
A
ver
si
cambiaba
un
poquito
la
cosa
To
see
if
I
could
change
things
a
bit
Y
resulta,
que
no
And
it
turns
out,
no
Tampoco
me
funcionó
It
didn't
work
for
me
either
Busqué
los
remedios
caseros
las
hierbas
I
looked
for
home
remedies,
herbs
Las
pócimas
blancas
y
algunos
enredos
White
potions
and
some
tricks
De
trucos
baratos
que
solo
me
hicieron,
extrañarte
más
Of
cheap
tricks
that
only
made
me
miss
you
more
Y
entonces
tú
como
le
haces
And
then
how
do
you
do
it
Que
no
te
veo
llorar
That
I
don't
see
you
cry
A
mí
se
me
hace
que
nunca
It
seems
to
me
that
you
never
Nunca
me
quisiste
tanto
You
never
loved
me
that
much
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Maybe
we
kissed
a
thousand
times
Y
solo
a
mí
me
gustaron
And
only
I
liked
it
Lo
digo
por
que
olvidarme
I
say
it
because
forgetting
me
A
tí
no
te
está,
costando
It's
not
costing
you
anything
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
And
it
seems
to
me
that
we
were
just
Solo
un
amor
pasajero
Just
a
fleeting
love
Tú
solamente
jugando
You
were
just
playing
Y
yo
queriéndote
en
serio
And
I
was
in
love
with
you
seriously
Pero
así
fueron
las
cosas
But
that's
how
things
were
Ya
lo
pasado,
pasado
The
past
is
the
past
De
los
errores
se
aprende
One
learns
from
mistakes
Y
vaya,
que
me
has
enseñado
And
boy,
you've
taught
me
a
lesson
A
mí
se
me
hace
que
nunca
It
seems
to
me
that
you
never
Nunca
me
quisiste
tanto
You
never
loved
me
that
much
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Maybe
we
kissed
a
thousand
times
Y
solo
a
mí
me
gustaron
And
only
I
liked
it
Lo
digo
por
que
olvidarme
I
say
it
because
forgetting
me
A
tí
no
te
está,
costando
It's
not
costing
you
anything
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
And
it
seems
to
me
that
we
were
just
Solo
un
amor
pasajero
Just
a
fleeting
love
Tú
solamente
jugando
You
were
just
playing
Y
yo
queriéndote
en
serio
And
I
was
in
love
with
you
seriously
Pero
así
fueron
las
cosas
But
that's
how
things
were
Ya
lo
pasado
pasado
The
past
is
the
past
De
los
errores
se
aprende
One
learns
from
mistakes
Y
vaya
que
me
has
enseñado
And
boy,
you've
taught
me
a
lesson
De
los
errores
se
aprende
One
learns
from
mistakes
Y
este
alumno
está,
graduado
And
this
student
has
graduated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.