Paroles et traduction Joss Favela feat. Jessi Uribe - El Alumno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantale
bonito
mi
Jessi
Uribe
Спой
свою
песню
красиво,
моя
Джесси
Урибе
Joss.
que
bonita
inspiración
Джосс,
какое
прекрасное
вдохновение
Quise
tomarme
unos
tragos
Я
хотел
выпить
Para
sacarme
tú
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Pero
me
di
cuenta
pronto
Но
быстро
понял
Que
no
era
la
solución
Что
это
не
решение
Y
entonces
quise
enredarme
en
los
brazos
de
otra
И
тогда
я
захотел
влюбиться
в
другую
A
ver
si
cambiaba
un
poquito
la
cosa
Вдруг
все
изменится
Y
resulta,
que
no
Но
вот
незадача:
Tampoco
me
funcionó
Это
не
сработало
Busqué
los
remedios
caseros
las
hierbas
Я
пробовал
домашние
средства,
травы
Las
pócimas
blancas
y
algunos
enredos
Белые
снадобья
и
всякие
интриги
De
trucos
baratos
que
solo
me
hicieron,
extrañarte
más
Дешёвые
трюки,
которые
только
усилили
мою
тоску
по
тебе
Y
entonces
tú
como
le
haces
И
как
же
ты
это
делаешь?
Que
no
te
veo
llorar
Я
не
вижу
твоих
слез
A
mí
se
me
hace
que
nunca
Мне
кажется,
ты
меня
никогда
Nunca
me
quisiste
tanto
Ты
меня
никогда
так
сильно
не
любила
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Может
быть,
мы
и
поцеловались
тысячу
раз
Y
solo
a
mí
me
gustaron
Но,
кажется,
только
мне
это
нравилось
Lo
digo
por
que
olvidarme
Я
говорю
это,
потому
что
забыть
меня
A
tí
no
te
está,
costando
Тебе,
кажется,
не
трудно
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
Мне
кажется,
что
мы
были
Solo
un
amor
pasajero
Всего
лишь
мимолетной
любовью
Tú
solamente
jugando
Ты
просто
играла
Y
yo
queriéndote
en
serio
А
я
любил
тебя
всерьёз
Pero
así
fueron
las
cosas
Но
такова
жизнь
Ya
lo
pasado,
pasado
Прошлое
в
прошлом
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
vaya,
que
me
has
enseñado
И,
черт
возьми,
ты
многому
меня
научила
A
mí
se
me
hace
que
nunca
Мне
кажется,
ты
меня
никогда
Nunca
me
quisiste
tanto
Ты
меня
никогда
так
сильно
не
любила
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Может
быть,
мы
и
поцеловались
тысячу
раз
Y
solo
a
mí
me
gustaron
Но,
кажется,
только
мне
это
нравилось
Lo
digo
por
que
olvidarme
Я
говорю
это,
потому
что
забыть
меня
A
tí
no
te
está,
costando
Тебе,
кажется,
не
трудно
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
Мне
кажется,
что
мы
были
Solo
un
amor
pasajero
Всего
лишь
мимолетной
любовью
Tú
solamente
jugando
Ты
просто
играла
Y
yo
queriéndote
en
serio
А
я
любил
тебя
всерьёз
Pero
así
fueron
las
cosas
Но
такова
жизнь
Ya
lo
pasado
pasado
Прошлое
в
прошлом
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
vaya
que
me
has
enseñado
И,
черт
возьми,
ты
многому
меня
научила
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
este
alumno
está,
graduado
И
ученик
уже,
закончил
школу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.