Paroles et traduction Joss Favela feat. Jessi Uribe - El Alumno
Cantale
bonito
mi
Jessi
Uribe
Спой
свою
песню
красиво,
моя
Джесси
Урибе
Joss.
que
bonita
inspiración
Джосс,
какое
прекрасное
вдохновение
Quise
tomarme
unos
tragos
Я
хотел
выпить
Para
sacarme
tú
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Pero
me
di
cuenta
pronto
Но
быстро
понял
Que
no
era
la
solución
Что
это
не
решение
Y
entonces
quise
enredarme
en
los
brazos
de
otra
И
тогда
я
захотел
влюбиться
в
другую
A
ver
si
cambiaba
un
poquito
la
cosa
Вдруг
все
изменится
Y
resulta,
que
no
Но
вот
незадача:
Tampoco
me
funcionó
Это
не
сработало
Busqué
los
remedios
caseros
las
hierbas
Я
пробовал
домашние
средства,
травы
Las
pócimas
blancas
y
algunos
enredos
Белые
снадобья
и
всякие
интриги
De
trucos
baratos
que
solo
me
hicieron,
extrañarte
más
Дешёвые
трюки,
которые
только
усилили
мою
тоску
по
тебе
Y
entonces
tú
como
le
haces
И
как
же
ты
это
делаешь?
Que
no
te
veo
llorar
Я
не
вижу
твоих
слез
A
mí
se
me
hace
que
nunca
Мне
кажется,
ты
меня
никогда
Nunca
me
quisiste
tanto
Ты
меня
никогда
так
сильно
не
любила
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Может
быть,
мы
и
поцеловались
тысячу
раз
Y
solo
a
mí
me
gustaron
Но,
кажется,
только
мне
это
нравилось
Lo
digo
por
que
olvidarme
Я
говорю
это,
потому
что
забыть
меня
A
tí
no
te
está,
costando
Тебе,
кажется,
не
трудно
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
Мне
кажется,
что
мы
были
Solo
un
amor
pasajero
Всего
лишь
мимолетной
любовью
Tú
solamente
jugando
Ты
просто
играла
Y
yo
queriéndote
en
serio
А
я
любил
тебя
всерьёз
Pero
así
fueron
las
cosas
Но
такова
жизнь
Ya
lo
pasado,
pasado
Прошлое
в
прошлом
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
vaya,
que
me
has
enseñado
И,
черт
возьми,
ты
многому
меня
научила
A
mí
se
me
hace
que
nunca
Мне
кажется,
ты
меня
никогда
Nunca
me
quisiste
tanto
Ты
меня
никогда
так
сильно
не
любила
Tal
vez
nos
dimos
mil
besos
Может
быть,
мы
и
поцеловались
тысячу
раз
Y
solo
a
mí
me
gustaron
Но,
кажется,
только
мне
это
нравилось
Lo
digo
por
que
olvidarme
Я
говорю
это,
потому
что
забыть
меня
A
tí
no
te
está,
costando
Тебе,
кажется,
не
трудно
Y
a
mí
se
me
hace
que
fuimos
Мне
кажется,
что
мы
были
Solo
un
amor
pasajero
Всего
лишь
мимолетной
любовью
Tú
solamente
jugando
Ты
просто
играла
Y
yo
queriéndote
en
serio
А
я
любил
тебя
всерьёз
Pero
así
fueron
las
cosas
Но
такова
жизнь
Ya
lo
pasado
pasado
Прошлое
в
прошлом
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
vaya
que
me
has
enseñado
И,
черт
возьми,
ты
многому
меня
научила
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Y
este
alumno
está,
graduado
И
ученик
уже,
закончил
школу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.