Paroles et traduction Joss Favela - Celos
Celos
de
pensar
en
que
pudieras
conversar
con
alguien
más
Jealous
of
thinking
that
you
could
talk
to
someone
else
De
que
se
roben
tus
miradas,
de
que
te
hagan
suspirar
That
they
steal
your
gaze,
that
they
make
you
sigh
Y
muchos
celos
del
momento
en
que
te
dejes
And
very
jealous
of
the
moment
when
you
let
yourself
Celos
dan
siquiera
de
escuchar
que
te
miraron
por
ahí
con
alguien
I'm
jealous
even
to
hear
that
they
looked
at
you
there
with
someone
Y
no
ser
ese
alguien,
se
apoderan
más
de
mí
And
not
being
that
someone,
it
seizes
me
more
Los
celos
por
aquel
instante
en
el
que
te
hagan
Jealousy
for
that
instant
in
which
they
make
you
Que
te
tome
That
takes
you
De
los
besos
que
te
robe
Of
the
kisses
they
steal
from
you
Y
cuando
digas
su
nombre
And
when
you
say
their
name
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Jealous
of
the
moment
when
nothing
is
important
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Only
you
and
your
desire
for
someone
to
love
you
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
And
you
give
your
conscience
permission
De
vestirse
de
inocencia
To
dress
up
in
innocence
Pa
no
sentirte
culpable
So
you
don't
feel
guilty
Celos,
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Jealousy,
that's
all
that's
left
of
us
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
It's
already
obvious
that
I
make
a
thousand
attempts
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Because
I
couldn't
see
what
I
was
losing
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Today
I
know
the
fault
is
mine,
why
do
I
make
more
of
the
story
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Jealous,
because
I
had
your
kisses
Y
por
no
saber
quererte
And
for
not
knowing
how
to
love
you
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Today
I
only
have
jealousy
Y
que
poquito
me
quedo
de
tanto
And
how
little
I'm
left
with
from
so
much
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Jealous
of
the
moment
when
nothing
is
important
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Only
you
and
your
desire
for
someone
to
love
you
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
And
you
give
your
conscience
permission
De
vestirse
de
inocencia
To
dress
up
in
innocence
Pa
no
sentirte
culpable
So
you
don't
feel
guilty
Celos
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Jealousy
that's
all
that's
left
of
us
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
It's
already
obvious
that
I
make
a
thousand
attempts
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Because
I
couldn't
see
what
I
was
losing
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Today
I
know
the
fault
is
mine,
why
do
I
make
more
of
the
story
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Jealous,
because
I
had
your
kisses
Y
por
no
saber
quererte
And
for
not
knowing
how
to
love
you
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Today
I
only
have
jealousy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.