Paroles et traduction Joss Favela - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos
de
pensar
en
que
pudieras
conversar
con
alguien
más
Ревную
к
мысли
о
том,
что
ты
можешь
говорить
с
кем-то
другим
De
que
se
roben
tus
miradas,
de
que
te
hagan
suspirar
О
том,
что
они
украдут
твои
взгляды,
заставят
тебя
вздыхать
Y
muchos
celos
del
momento
en
que
te
dejes
И
сильно
ревную
к
тому
моменту,
когда
ты
позволишь
Conquistar
Завоевать
тебя
Celos
dan
siquiera
de
escuchar
que
te
miraron
por
ahí
con
alguien
Я
ревную
даже
к
тому,
что
тебя
посмотрели
с
кем-то
на
улице
Y
no
ser
ese
alguien,
se
apoderan
más
de
mí
И
что
это
"кто-то"
не
я,
это
сводит
меня
с
ума
Los
celos
por
aquel
instante
en
el
que
te
hagan
Ревную
к
тому
мгновению,
когда
они
заставят
тебя
Que
te
tome
Которая
возьмет
тебя
De
los
besos
que
te
robe
К
поцелуям,
которые
тебя
украдут
Y
cuando
digas
su
nombre
И
когда
ты
произнесешь
его
имя
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Ревную
к
тому
моменту,
когда
ничто
не
имеет
значения
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Только
ты
и
твое
желание,
чтобы
кто-то
тебя
любил
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
И
ты
позволяешь
своей
совести
De
vestirse
de
inocencia
Нарядиться
в
невинность
Pa
no
sentirte
culpable
Чтобы
не
чувствовать
себя
виноватой
Celos,
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Ревность,
вот
все,
что
осталось
от
нашего
прошлого
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
Попытки
вернуть
все
бессмысленны
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Я
не
увидел,
что
теряю
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Теперь
я
знаю,
что
виноват
сам,
зачем
мне
раздувать
эту
историю
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Ревность,
потому
что
я
целовал
тебя
Y
por
no
saber
quererte
И
за
то,
что
не
умел
любить
тебя
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Теперь
у
меня
есть
только
ревность
Y
que
poquito
me
quedo
de
tanto
И
осталось
так
мало
от
того,
что
было
Celos
del
instante
aquel
que
nada
es
importante
Ревность
к
тому
моменту,
когда
ничто
не
имеет
значения
Solo
tú
y
tus
ganas
de
que
alguien
te
ame
Только
ты
и
твое
желание,
чтобы
кто-то
тебя
любил
Y
le
das
permiso
a
tu
conciencia
И
ты
позволяешь
своей
совести
De
vestirse
de
inocencia
Нарядиться
в
невинность
Pa
no
sentirte
culpable
Чтобы
не
чувствовать
себя
виноватой
Celos
eso
es
todo
lo
que
queda
de
lo
nuestro
Ревность,
вот
все,
что
осталось
от
нашего
прошлого
Ya
de
sobra
está
que
le
haga
mil
intentos
Попытки
вернуть
все
бессмысленны
Pues
no
pude
ver
lo
que
perdía
Я
не
увидел,
что
теряю
Hoy
sé
que
la
culpa
es
mía,
pa'
que
le
hago
más
al
cuento
Теперь
я
знаю,
что
виноват
сам,
зачем
мне
раздувать
эту
историю
Celos,
porque
yo
tuve
tus
besos
Ревность,
потому
что
я
целовал
тебя
Y
por
no
saber
quererte
И
за
то,
что
не
умел
любить
тебя
Hoy
tan
solo
tengo
celos
Теперь
у
меня
есть
только
ревность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.