Joss Favela - Cuanto a Que Te Olvido - traduction des paroles en allemand

Cuanto a Que Te Olvido - Joss Favelatraduction en allemand




Cuanto a Que Te Olvido
Wetten, dass ich dich vergesse?
¿Cuánto a que te olvido?
Wetten, dass ich dich vergesse?
No creo que me duelas más de lo que me ha dolido
Ich glaube nicht, dass du mehr schmerzt, als ich schon gelitten habe
Ya vas de salida, pues lo tengo decidido
Du bist schon draußen, denn ich habe es entschieden
Cuando menos pienses vivirás en el olvido
Wenn du am wenigsten damit rechnest, lebst du in Vergessenheit
Y ¿cuánto a que te olvido?
Und wetten, dass ich dich vergesse?
Porque no mereces que me acuerde de tu nombre
Weil du es nicht verdienst, dass ich mich an deinen Namen erinnere
Ni de lo que eres ni de todo lo que escondes
Noch an das, was du bist oder alles, was du verbirgst
No vales la pena, porque ya enseñaste el cobre
Du bist es nicht wert, denn du hast dein wahres Gesicht gezeigt
¿Cuánto a que te olvido?
Wetten, dass ich dich vergesse?
¿Cuánto a que te saco de mi vida para siempre?
Wetten, dass ich dich für immer aus meinem Leben streiche?
Y aunque tenga que morderme un dedo pa no verte
Und selbst wenn ich mir einen Finger abbeißen muss, um dich nicht zu sehen
No voy a doblarme, voy a ser valiente
Ich werde nicht nachgeben, ich werde stark sein
¿Cuánto a que te olvido?
Wetten, dass ich dich vergesse?
No pensé decirlo, pero aquí te estoy sacando
Ich dachte nicht, es zu sagen, aber hier werfe ich dich raus
Esta es la tercera peda donde no te llamo
Das ist das dritte Mal betrunken, dass ich dich nicht anrufe
Ahora va en serio, vete preocupando
Jetzt ist es ernst, fang an, dir Sorgen zu machen
De veras te digo
Ich sage es dir ernsthaft
¿Cuánto a que me ruegas?
Wetten, dass du mich anflehen wirst?
Y ¿cuánto a que te olvido?
Und wetten, dass ich dich vergesse?
Si contigo corté las verdes
Wenn ich mit dir die Grünen schnitt
Ya me tocan las maduras
Jetzt sind die Reifen dran
¡Mi amor!
¡Mein Lieb!
¿Cuánto a que te olvido?
Wetten, dass ich dich vergesse?
¿Cuánto a que te saco de mi vida para siempre?
Wetten, dass ich dich für immer aus meinem Leben streiche?
Y aunque tenga que morderme un dedo pa no verte
Und selbst wenn ich mir einen Finger abbeißen muss, um dich nicht zu sehen
No voy a doblarme, voy a ser valiente
Ich werde nicht nachgeben, ich werde stark sein
¿Cuánto a que te olvido?
Wetten, dass ich dich vergesse?
No pensé decirlo, pero aquí te estoy sacando
Ich dachte nicht, es zu sagen, aber hier werfe ich dich raus
Esta es la tercera peda donde no te llamo
Das ist das dritte Mal betrunken, dass ich dich nicht anrufe
Ahora va en serio, vete preocupando
Jetzt ist es ernst, fang an, dir Sorgen zu machen
De veras te digo
Ich sage es dir ernsthaft
¿Cuánto a que me ruegas?
Wetten, dass du mich anflehen wirst?
Y ¿cuánto a que te olvido?
Und wetten, dass ich dich vergesse?





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.