Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto a Que Te Olvido
Wetten, dass ich dich vergesse?
¿Cuánto
a
que
te
olvido?
Wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
No
creo
que
me
duelas
más
de
lo
que
me
ha
dolido
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mehr
schmerzt,
als
ich
schon
gelitten
habe
Ya
vas
de
salida,
pues
lo
tengo
decidido
Du
bist
schon
draußen,
denn
ich
habe
es
entschieden
Cuando
menos
pienses
vivirás
en
el
olvido
Wenn
du
am
wenigsten
damit
rechnest,
lebst
du
in
Vergessenheit
Y
¿cuánto
a
que
te
olvido?
Und
wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
Porque
no
mereces
que
me
acuerde
de
tu
nombre
Weil
du
es
nicht
verdienst,
dass
ich
mich
an
deinen
Namen
erinnere
Ni
de
lo
que
eres
ni
de
todo
lo
que
escondes
Noch
an
das,
was
du
bist
oder
alles,
was
du
verbirgst
No
vales
la
pena,
porque
ya
enseñaste
el
cobre
Du
bist
es
nicht
wert,
denn
du
hast
dein
wahres
Gesicht
gezeigt
¿Cuánto
a
que
te
olvido?
Wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
¿Cuánto
a
que
te
saco
de
mi
vida
para
siempre?
Wetten,
dass
ich
dich
für
immer
aus
meinem
Leben
streiche?
Y
aunque
tenga
que
morderme
un
dedo
pa
no
verte
Und
selbst
wenn
ich
mir
einen
Finger
abbeißen
muss,
um
dich
nicht
zu
sehen
No
voy
a
doblarme,
voy
a
ser
valiente
Ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
werde
stark
sein
¿Cuánto
a
que
te
olvido?
Wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
No
pensé
decirlo,
pero
aquí
te
estoy
sacando
Ich
dachte
nicht,
es
zu
sagen,
aber
hier
werfe
ich
dich
raus
Esta
es
la
tercera
peda
donde
no
te
llamo
Das
ist
das
dritte
Mal
betrunken,
dass
ich
dich
nicht
anrufe
Ahora
sí
va
en
serio,
vete
preocupando
Jetzt
ist
es
ernst,
fang
an,
dir
Sorgen
zu
machen
De
veras
te
digo
Ich
sage
es
dir
ernsthaft
¿Cuánto
a
que
me
ruegas?
Wetten,
dass
du
mich
anflehen
wirst?
Y
¿cuánto
a
que
te
olvido?
Und
wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
Si
contigo
corté
las
verdes
Wenn
ich
mit
dir
die
Grünen
schnitt
Ya
me
tocan
las
maduras
Jetzt
sind
die
Reifen
dran
¿Cuánto
a
que
te
olvido?
Wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
¿Cuánto
a
que
te
saco
de
mi
vida
para
siempre?
Wetten,
dass
ich
dich
für
immer
aus
meinem
Leben
streiche?
Y
aunque
tenga
que
morderme
un
dedo
pa
no
verte
Und
selbst
wenn
ich
mir
einen
Finger
abbeißen
muss,
um
dich
nicht
zu
sehen
No
voy
a
doblarme,
voy
a
ser
valiente
Ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
werde
stark
sein
¿Cuánto
a
que
te
olvido?
Wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
No
pensé
decirlo,
pero
aquí
te
estoy
sacando
Ich
dachte
nicht,
es
zu
sagen,
aber
hier
werfe
ich
dich
raus
Esta
es
la
tercera
peda
donde
no
te
llamo
Das
ist
das
dritte
Mal
betrunken,
dass
ich
dich
nicht
anrufe
Ahora
sí
va
en
serio,
vete
preocupando
Jetzt
ist
es
ernst,
fang
an,
dir
Sorgen
zu
machen
De
veras
te
digo
Ich
sage
es
dir
ernsthaft
¿Cuánto
a
que
me
ruegas?
Wetten,
dass
du
mich
anflehen
wirst?
Y
¿cuánto
a
que
te
olvido?
Und
wetten,
dass
ich
dich
vergesse?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.