Paroles et traduction Joss Favela - El Clavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
de
veras
no
te
diste
cuenta
que
me
utilizaste
Если
ты
действительно
не
осознавала,
что
использовала
меня,
Sí
de
veras
el
jugar
conmigo
Если
на
самом
деле
игра
со
мной
No
fue
intencional
Не
была
намеренной,
Entonces
tú
y
yo
seguiremos
siendo
amigos
То
мы
с
тобой
можем
остаться
друзьями.
No
todo
sale
bien,
de
corazón
te
digo
Не
все
мечты
сбываются,
говорю
тебе
от
души.
Pero
si
lo
hiciste
consciente
no
me
busques
nunca
más
Но
если
ты
делала
это
умышленно,
не
ищи
меня
больше
никогда.
Si
yo
tan
solo
fui
el
clavo
Если
я
был
всего
лишь
гвоздем
—
Ese
que
saca
a
otro
clavo
Который
выбивает
другой
гвоздь,
Si
yo
fui
solo
un
pretexto
Если
я
был
лишь
предлогом,
Para
olvidarte
de
él
Чтобы
забыть
о
нем,
Dime,
¿por
qué
no
dijiste?
Скажи,
почему
ты
не
сказала?
¿Por
qué
no
fuiste
sincera
Почему
была
неискренней?
Para
jugar
yo
también?
Чтобы
и
я
мог
поиграть?
Y
sí
tan
solo
me
usaste
И
если
ты
использовала
меня,
Para
borrarte
sus
besos
Чтобы
стереть
его
поцелуи,
Y
sí
de
mí
te
agarraste
И
если
ты
держалась
за
меня,
Solo
para
no
sufrir
Лишь
бы
не
страдать,
Creo
que
es
momento
de
irnos
Я
думаю,
пришло
время
расстаться.
Que
el
karma
viene
en
camino
Ведь
карма
уже
на
подходе.
No
creo
que
venga
por
mí
Не
думаю,
что
она
явится
за
мной.
¡Y
ese
te
encuentra
И
она
найдет
тебя,
Aunque
te
escondas!
Даже
если
ты
спрячешься!
Si
yo
tan
solo
fui
el
clavo
Если
я
был
всего
лишь
гвоздем
—
Ese
que
saca
a
otro
clavo
Который
выбивает
другой
гвоздь,
Si
yo
fui
solo
un
pretexto
Если
я
был
лишь
предлогом,
Para
olvidarte
de
él
Чтобы
забыть
о
нем,
Dime,
¿por
qué
no
dijiste?
Скажи,
почему
ты
не
сказала?
¿Por
qué
no
fuiste
sincera
Почему
была
неискренней?
Para
jugar
yo
también?
Чтобы
и
я
мог
поиграть?
Y
si
tan
solo
me
usaste
И
если
ты
использовала
меня,
Para
borrarte
sus
besos
Чтобы
стереть
его
поцелуи,
Y
si
de
mí
te
agarraste
И
если
ты
держалась
за
меня,
Solo
para
no
sufrir
Лишь
бы
не
страдать,
Creo
que
es
momento
de
irnos
Я
думаю,
пришло
время
расстаться.
Que
el
karma
viene
en
camino
Ведь
карма
уже
на
подходе.
No
creo
que
venga
por
mí
Не
думаю,
что
она
явится
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.