Joss Favela - La Carreta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joss Favela - La Carreta




La Carreta
The Cart
Hay que jalar la carreta para que no se detenga
You have to pull the cart so that it doesn't stop
Y aunque tengas quién la jale
And even if you have someone to pull it
Tienes que usar la cabeza, pa' qué pasas por las piedras
You have to use your head, why go over the stones
Si puedes sacar la vuelta
If you can go around them
El camino se va haciendo pero hay que caminarlo
The path is made by walking, but you have to walk it
Cuídate de las veredas y de todos los atajos
Be careful of the trails and all the shortcuts
Sigue fiel a tu camino
Stay true to your path
Aunque te parezca largo
Even if it seems long
Las ruedas siguen girando
The wheels keep turning
No cambian su trayectoria
They do not change their trajectory
Pa' conocer el destino
In order to know the destination
Hay que conocer la historia
You have to know the history
Los consejos de mis viejos
The advice of my elders
Cargo siempre en mi memoria
I always carry in my memory
Y no se me olvidan los consejos
And I do not forget the advice
Que me dieron mi padre y mi madre
That my father and my mother gave me
'Amonos pa' Caitime, como ha ido, uy
'Let's go to Caitime, as we have been going, uy
Muchos se van a subir
Many will get on
Nomás pa' no ir caminando
Just so they don't have to walk
Nunca empujan la carreta
They never push the cart
Nomás te la van frenando
They just slow it down
Cuenta siempre a tus amigos
Always count your friends
Con los dedos de la mano
With the fingers of your hand
Está bien pedir ayuda
It's okay to ask for help
Pero de nadie dependas
But don't depend on anyone
Y no pidas pies prestados
And don't ask for borrowed feet
Cuando los tuyos te llevan
When yours are taking you
Lo que solo se sostiene
What only sustains itself
No ocupa que lo sostengan
Doesn't need to be sustained
Aprovecha a los que viajan
Take advantage of those who travel
Contigo en esta carreta
With you in this cart
Porque se van a ir bajando
Because they will get off
Cuando menos te lo esperas
When you least expect it
Hoy estás, mañana no
Today you are here, tomorrow you are not
Y solo el recuerdo queda
And only the memory remains





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.