Joss Favela - Porque No Te Enamoras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joss Favela - Porque No Te Enamoras




Porque No Te Enamoras
Почему ты не влюбишься в меня?
Ya me estoy cansando de quererte tanto
Я устал так сильно тебя любить
Y de verte triste, una y otra vez
И видеть тебя грустной, раз за разом
De cuidarte siempre y de secar tu llanto
Постоянно заботиться о тебе и вытирать твои слезы
Pero no te has cansado de perder
Но ты не устала проигрывать
Me retiro de tu vida y de tu lado
Я ухожу из твоей жизни и с твоей стороны
Aunque aún me encantas, esa es la verdad
Хотя ты все еще мне нравишься, вот это правда
Ya entendí que en no está lo que has buscado
Я понимаю, что во мне нет того, что ты искала
Y que nunca me verás como algo más
И что ты никогда не увидишь во мне ничего большего
Deberías de enamorarte de alguien que valga la pena
Ты должна влюбиться в того, кто стоит того
Pero a ti parece que entre más te mienten, más te aferras
Но кажется, что чем больше тебе лгут, тем сильнее ты держишься
¿Por qué no te enamoras de quien muera por tus labios?
Почему ты не влюбишься в того, кто готов умереть за твои губы?
Del que haga cualquier cosa para no verte llorando
В того, кто сделает все, чтобы не видеть тебя плачущей
De alguien que se ponga a temblar si estás enfrente
В того, кто задрожит, если ты окажешься перед ним
¿Por qué siempre te enredas con el que no te conviene?
Почему ты всегда путаешься с тем, кто тебе не подходит?
¿Por qué no te enamoras de alguien que sepa quererte?
Почему ты не влюбишься в того, кто умеет любить тебя?
De alguien que lo cambie todo, nada más por verte
В того, кто изменит все, просто чтобы увидеть тебя
De quien se sienta fuerte si camina de tu mano
В того, кто чувствует себя сильным, если идет рядом с тобой
De un hombre que te llene aunque no te esté tocando
В мужчину, который наполняет тебя, даже когда не прикасается к тебе
¿Por qué no te enamoras de alguien como yo
Почему ты не влюбишься в кого-то вроде меня
Para que no me duela tanto?
Чтобы мне было не так больно?
¿Y qué le hace que no sea conmigo?
И что такого он делает, чего не делаю я?
Nomás que te quieran como yo te quiero
Неужели он просто любит тебя так, как я тебя люблю
Mi amor
Моя дорогая
¿Por qué no te enamoras de quien muera por tus labios?
Почему ты не влюбишься в того, кто готов умереть за твои губы?
Del que haga cualquier cosa por no verte llorando
В того, кто сделает все, чтобы не видеть тебя плачущей
De alguien que se ponga a temblar si estás enfrente
В того, кто задрожит, если ты окажешься перед ним
¿Por qué siempre te enredas con el que no te conviene?
Почему ты всегда путаешься с тем, кто тебе не подходит?
¿Por qué no te enamoras de alguien que sepa quererte?
Почему ты не влюбишься в того, кто умеет любить тебя?
De alguien que lo cambie todo, nada más por verte
В того, кто изменит все, просто чтобы увидеть тебя
De quien se sienta fuerte si camina de tu mano
В того, кто чувствует себя сильным, если идет рядом с тобой
De un hombre que te llene aunque no te esté tocando
В мужчину, который наполняет тебя, даже когда не прикасается к тебе
¿Por qué no te enamoras de alguien como yo
Почему ты не влюбишься в кого-то вроде меня
Para que no me duela tanto?
Чтобы мне было не так больно?





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.