Paroles et traduction Joss Favela - Te Reto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
reto
a
que
te
quieran
sin
aviso
I
dare
you
to
accept
love
without
notice
Sin
buscar
un
compromiso
ni
un
amor
sofisticado
Without
seeking
a
commitment
or
a
sophisticated
love
Te
reto
a
que
te
quieran
facilito
I
dare
you
to
accept
love
easily
Que
el
amor
es
más
bonito
cuando
nace
improvisado
That
love
is
more
beautiful
when
it's
born
unplanned
No
pude
hacer
que
me
quisieras
nunca
I
couldn't
make
you
love
me
ever
Tú
y
yo
queriendo
somos
tan
distintos
You
and
I
are
so
different
in
our
ways
of
loving
Yo
dando
todo
porque
te
quedaras
I
gave
everything
for
you
to
stay
Tú
buscando
otros
caminos
While
you
sought
other
paths
¿Qué
más
se
puede
dar
cuando
no
hay
nada?
What
more
can
be
given
when
there's
nothing
left?
Si
todo
se
entregó
muy
a
la
buena
If
everything
has
been
given
willingly
Qué
más
quieres
de
mí,
si
ya
soy
tuyo
What
more
do
you
want
from
me,
if
I'm
already
yours
Y
aquí
sigo
esperando
a
que
me
quieras
And
here
I
remain
waiting
for
you
to
love
me
Después
de
mí
vendrán
amores
nuevos
After
me,
there
will
be
new
loves
Más
lindos,
educados,
más
serenos
More
beautiful,
more
polite,
more
composed
Yo
solo
quiero
que
sepan
quererte
I
only
want
them
to
know
how
to
love
you
De
la
forma
en
que
te
quiero
The
way
I
love
you
No
pude
hacer
que
me
quisieras
nunca
I
couldn't
make
you
love
me
ever
Tú
y
yo
queriendo
somos
tan
distintos
You
and
I
are
so
different
in
our
ways
of
loving
Yo
dando
todo
porque
te
quedaras
I
gave
everything
for
you
to
stay
Tú
buscando
otros
caminos
While
you
sought
other
paths
¿Qué
más
se
puede
dar
cuando
no
hay
nada?
What
more
can
be
given
when
there's
nothing
left?
Si
todo
se
entregó
muy
a
la
buena
If
everything
has
been
given
willingly
Qué
más
quieres
de
mí,
si
ya
soy
tuyo
What
more
do
you
want
from
me,
if
I'm
already
yours
Y
aquí
sigo
esperando
a
que
me
quieras
And
here
I
remain
waiting
for
you
to
love
me
Después
de
mí
vendrán
amores
nuevos
After
me,
there
will
be
new
loves
Más
lindos,
educados,
más
serenos
More
beautiful,
more
polite,
more
composed
Yo
solo
quiero
que
sepan
quererte
I
only
want
them
to
know
how
to
love
you
De
la
forma
en
que
te
quiero
The
way
I
love
you
Te
reto
porque
quiero
que
te
quieran
I
dare
you
because
I
want
you
to
be
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.