Paroles et traduction Joss Stone - Don't Cha Wanna Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
got
the
hummer
Я
знаю,
у
тебя
есть
Хаммер.
For
the
summer
baby
На
лето
детка
But
I
got
your
number
baby
Но
у
меня
есть
твой
номер,
детка.
I
got
your
number
baby
У
меня
есть
твой
номер,
детка.
I
was
trying
to
protect
you
from
yourself
Я
пытался
защитить
тебя
от
самого
себя.
′Cause
I
respect
you
Потому
что
я
уважаю
тебя.
And
I
feel
like
you
just
might
И
я
чувствую,
что
ты
просто
можешь
...
Be
some
one
who
I
could
get
into
Быть
кем-то,
в
кого
я
мог
бы
попасть.
But
I
never
seem
to
catch
your
eye
Но,
кажется,
я
никогда
не
привлекаю
твоего
внимания.
And
it's
buggin′
me
why
I
even
try
И
меня
мучает,
почему
я
вообще
пытаюсь
это
сделать.
Still
you're
someone
I'd
like
to
get
to
know
И
все
же
я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
поближе
Is
room
for
me
in
your
one
man
show?
Есть
ли
место
для
меня
в
твоем
шоу
одного
человека?
A
car
this
fine
Такая
прекрасная
машина
Don′t
pass
your
way
everyday
Не
проходи
свой
путь
каждый
день
Don′t
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Don't
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
A
car
this
fine
Такая
прекрасная
машина
Don′t
pass
your
way
everyday
Не
проходи
свой
путь
каждый
день
Don't
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Time
is
slipping
by,
by,
by,
by
Время
утекает,
утекает,
утекает
...
Slipping
by
Проскальзываю
мимо
I
was
trying
to
connect
with
you
Я
пытался
связаться
с
тобой.
But
you
act
scared
when
I′m
checkin'
you
Но
ты
ведешь
себя
испуганно,
когда
я
проверяю
тебя.
And
all
my
girls
say
you′re
hard
to
please
И
все
мои
девочки
говорят,
что
тебе
трудно
угодить.
But
I
think
that
I
got
just
what
you
need
Но
я
думаю,
что
у
меня
есть
именно
то,
что
тебе
нужно.
Get
your
face
out
of
the
mirror
Убери
свое
лицо
из
зеркала.
Then
maybe
you
could
consider
Тогда,
может
быть,
ты
мог
бы
подумать
...
This
girl
who's
knockin'
right
at
your
door
Эта
девушка,
которая
стучится
прямо
в
твою
дверь.
An′
make
room
for
me
in
your
one
man
show
И
освободи
мне
место
в
своем
шоу
одного
человека.
A
car
this
fine
Такая
прекрасная
машина
Don′t
pass
your
way
everyday
Не
проходи
свой
путь
каждый
день
Don't
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Don′t
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
A
car
this
fine
Такая
прекрасная
машина
Don't
pass
your
way
everyday
Не
проходи
свой
путь
каждый
день
Don′t
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Time
is
slipping
by,
by,
by,
by
Время
утекает,
утекает,
утекает
...
I
know
you
got
the
hummer
Я
знаю,
у
тебя
есть
Хаммер.
For
the
summer
baby
На
лето
детка
But
I
got
your
number
baby
Но
у
меня
есть
твой
номер,
детка.
I
got
your
number
baby
У
меня
есть
твой
номер,
детка.
I
know
where
you
live
Я
знаю,
где
ты
живешь.
I
know
all
'bout
your
crib
Я
знаю
все
о
твоей
кроватке.
Know
that
they
can′t
give
you
what
I
give?
что
они
не
могут
дать
тебе
то,
что
даю
я?
Ooo
hoo
hoo
hoo
ООО
ху
ху
ху
(A
car
this
fine
don't
pass
your
way
everyday)
(Такая
прекрасная
машина
не
проходит
мимо
тебя
каждый
день)
Don't
ever
seen
a
car
this
fine
oh
Я
никогда
не
видел
такой
прекрасной
машины
о
(Don′t
you
wanna
ride
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?)
So
don′t
you
wanna
ride
baby
Так
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
(A
car
this
fine
don't
pass
your
way
everyday)
(Такая
прекрасная
машина
не
проходит
мимо
тебя
каждый
день)
Time
is
gone
too
waste
Время
ушло
впустую.
You
better
tell
me
to
my
face
Лучше
скажи
мне
это
в
лицо.
(Don′t
you
wanna
ride
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?)
Did
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
детка?
Then
we'll
win
it
baby
Тогда
мы
победим
детка
(A
car
this
fine
don′t
pass
your
way
everyday)
(Такая
прекрасная
машина
не
проходит
мимо
тебя
каждый
день)
Time
will
follow
me
Время
будет
следовать
за
мной.
You
better
kiss
me,
what
you
care
Лучше
поцелуй
меня,
какая
тебе
разница
(Don't
you
wanna
ride
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?)
Yea
you′ll
win
it
baby
Да
ты
победишь
детка
Did
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
детка?
(A
car
this
fine)
(Такая
прекрасная
машина)
Don't
pass
your
way
everyday
Не
проходи
свой
путь
каждый
день
(Don't
you
wanna
ride
baby?)
(разве
ты
не
хочешь
прокатиться
верхом,
детка?)
Don′t
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Baby,
baby,
oh
Детка,
детка,
о
(A
car
this
fine
don′t
pass
your
way
everyday)
(Такая
прекрасная
машина
не
проходит
мимо
тебя
каждый
день)
Don't
you
wanna
ride
baby?
Разве
ты
не
хочешь
прокатиться,
детка?
Baby,
yea,
yea,
yea
Детка,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Child Desmond, Mangini Michael, Norris Bessie Regina, Stoker Joscelyn Eve, Sanders William Nelson, Greenberg Steve, Record Eugene Booker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.