Joss Stone - Drive All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joss Stone - Drive All Night




Drive All Night
Всю ночь за рулем
Oh, yeah
О, да
Just when I thought I put you off
Только я подумала, что отшила тебя
Silly old me, I called too many times
Глупенькая я, слишком много раз звонила
Thought you were about to muck me up
Думала, ты вот-вот меня бросишь
Here I am getting all messed up by thoughts of fireside
И вот я вся измучилась мыслями об уютном вечере у камина
Did you drive all night saying
Ты всю ночь ехал, думая:
What use is the night when you can′t sleep anyway?
Какой толк от ночи, если все равно не спится?
You might be tired but the fact of the matter is
Ты, наверное, устал, но дело в том, что
You're standing right in front of my face
Ты стоишь прямо передо мной
You save me
Ты спасаешь меня
Save me from hate and it′s so close to love
Спасаешь меня от ненависти, и это так близко к любви
No one's ever done anything like this for me before
Никто никогда не делал для меня ничего подобного
No one's ever drove for miles to make me smile before
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться
I started to worry, do I smell nice?
Я начала волноваться: хорошо ли от меня пахнет?
And like a fool I left my, my gum on the side
И, как дура, оставила свою жвачку сбоку
And then I go and kiss you and the follow up from that
А потом я тебя целую, а дальше
Was a whole bunch of nothing, wondering where you′re at?
Полная пустота и мысли, где же ты?
But did you drive all night saying
Но ты всю ночь ехал, думая:
What use is the night when you can′t sleep anyway?
Какой толк от ночи, если все равно не спится?
You might be tired but the fact of the matter is
Ты, наверное, устал, но дело в том, что
You're standing right in front of my face
Ты стоишь прямо передо мной
You save me
Ты спасаешь меня
Save me from hate and it′s so close to love
Спасаешь меня от ненависти, и это так близко к любви
No one's ever done anything like this for me before
Никто никогда не делал для меня ничего подобного
No one′s ever drove for miles to make me smile before, ha
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться, ха
No one's ever done anything like this for me before
Никто никогда не делал для меня ничего подобного
No one′s ever drove for miles to make me smile before
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться
I'm happy I was wrong, at least I can sing a love song
Я рада, что ошиблась, по крайней мере, я могу спеть песню о любви
There's no reason to believe in life outside the bitter rain
Нет причин верить в жизнь за пределами проливного дождя
I′m glad that I was wrong, baby
Я рада, что ошиблась, милый
I can see that we′re high, I can see that we're feeling
Я вижу, что мы на высоте, я вижу, что мы чувствуем
Did you drive all night saying
Ты всю ночь ехал, думая:
What use is the night when you can′t sleep anyway?
Какой толк от ночи, если все равно не спится?
You might be tired but the fact of the matter is
Ты, наверное, устал, но дело в том, что
You're standing right in front of my face
Ты стоишь прямо передо мной
You save me
Ты спасаешь меня
And no one′s ever done anything like this for me before, no
И никто никогда не делал для меня ничего подобного, нет
No one's ever drove for miles to make me smile before
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться
Did you drive all night
Ты всю ночь ехал
What use is the night when you can′t sleep anyway?
Какой толк от ночи, если все равно не спится?
You might be tired
Ты, наверное, устал
But now you're standing right in front of my face
Но теперь ты стоишь прямо передо мной
And you save me
И ты спасаешь меня
You save me from hate and it's so close to love
Ты спасаешь меня от ненависти, и это так близко к любви
No one, baby
Никто, милый
Said, no one′s ever done anything like this for me before
Сказал, никто никогда не делал для меня ничего подобного
No one′s ever drove for miles to make me smile
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться
Tell me this boom, boom, boom, boom, boom
Скажи мне это бум, бум, бум, бум, бум
Oh, yeah, uh, huh, la, la, la
О, да, ух, хух, ла, ла, ла
Ah, ah, yeah, la, da, da, yeah
А, а, да, ла, да, да, да
You drive all night
Ты всю ночь ехал
And did you drive all night saying
И ты всю ночь ехал, думая:
What use is the night when you can't sleep anyway?
Какой толк от ночи, если все равно не спится?
You might be tired but the fact of the matter is
Ты, наверное, устал, но дело в том, что
You′re standing right in front of my face
Ты стоишь прямо передо мной
You save me
Ты спасаешь меня
Save me from hate, it's so close to love
Спасаешь меня от ненависти, это так близко к любви
And no one′s ever done anything like this for me before, baby
И никто никогда не делал для меня ничего подобного, милый
No one's ever drove for miles to make me smile before
Никто никогда не ехал столько миль, чтобы заставить меня улыбнуться
Um, yeah, um, um
Хм, да, хм, хм





Writer(s): Francis Eg White, Joss Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.