Paroles et traduction Joss Stone - Drive All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive All Night
Всю ночь за рулем
Just
when
I
thought
I
put
you
off
Только
я
подумала,
что
отшила
тебя
Silly
old
me,
I
called
too
many
times
Глупенькая
я,
слишком
много
раз
звонила
Thought
you
were
about
to
muck
me
up
Думала,
ты
вот-вот
меня
бросишь
Here
I
am
getting
all
messed
up
by
thoughts
of
fireside
И
вот
я
вся
измучилась
мыслями
об
уютном
вечере
у
камина
Did
you
drive
all
night
saying
Ты
всю
ночь
ехал,
думая:
What
use
is
the
night
when
you
can′t
sleep
anyway?
Какой
толк
от
ночи,
если
все
равно
не
спится?
You
might
be
tired
but
the
fact
of
the
matter
is
Ты,
наверное,
устал,
но
дело
в
том,
что
You're
standing
right
in
front
of
my
face
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
Save
me
from
hate
and
it′s
so
close
to
love
Спасаешь
меня
от
ненависти,
и
это
так
близко
к
любви
No
one's
ever
done
anything
like
this
for
me
before
Никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного
No
one's
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
before
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
I
started
to
worry,
do
I
smell
nice?
Я
начала
волноваться:
хорошо
ли
от
меня
пахнет?
And
like
a
fool
I
left
my,
my
gum
on
the
side
И,
как
дура,
оставила
свою
жвачку
сбоку
And
then
I
go
and
kiss
you
and
the
follow
up
from
that
А
потом
я
тебя
целую,
а
дальше
Was
a
whole
bunch
of
nothing,
wondering
where
you′re
at?
Полная
пустота
и
мысли,
где
же
ты?
But
did
you
drive
all
night
saying
Но
ты
всю
ночь
ехал,
думая:
What
use
is
the
night
when
you
can′t
sleep
anyway?
Какой
толк
от
ночи,
если
все
равно
не
спится?
You
might
be
tired
but
the
fact
of
the
matter
is
Ты,
наверное,
устал,
но
дело
в
том,
что
You're
standing
right
in
front
of
my
face
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
Save
me
from
hate
and
it′s
so
close
to
love
Спасаешь
меня
от
ненависти,
и
это
так
близко
к
любви
No
one's
ever
done
anything
like
this
for
me
before
Никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного
No
one′s
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
before,
ha
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться,
ха
No
one's
ever
done
anything
like
this
for
me
before
Никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного
No
one′s
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
before
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
I'm
happy
I
was
wrong,
at
least
I
can
sing
a
love
song
Я
рада,
что
ошиблась,
по
крайней
мере,
я
могу
спеть
песню
о
любви
There's
no
reason
to
believe
in
life
outside
the
bitter
rain
Нет
причин
верить
в
жизнь
за
пределами
проливного
дождя
I′m
glad
that
I
was
wrong,
baby
Я
рада,
что
ошиблась,
милый
I
can
see
that
we′re
high,
I
can
see
that
we're
feeling
Я
вижу,
что
мы
на
высоте,
я
вижу,
что
мы
чувствуем
Did
you
drive
all
night
saying
Ты
всю
ночь
ехал,
думая:
What
use
is
the
night
when
you
can′t
sleep
anyway?
Какой
толк
от
ночи,
если
все
равно
не
спится?
You
might
be
tired
but
the
fact
of
the
matter
is
Ты,
наверное,
устал,
но
дело
в
том,
что
You're
standing
right
in
front
of
my
face
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
And
no
one′s
ever
done
anything
like
this
for
me
before,
no
И
никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного,
нет
No
one's
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
before
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
Did
you
drive
all
night
Ты
всю
ночь
ехал
What
use
is
the
night
when
you
can′t
sleep
anyway?
Какой
толк
от
ночи,
если
все
равно
не
спится?
You
might
be
tired
Ты,
наверное,
устал
But
now
you're
standing
right
in
front
of
my
face
Но
теперь
ты
стоишь
прямо
передо
мной
And
you
save
me
И
ты
спасаешь
меня
You
save
me
from
hate
and
it's
so
close
to
love
Ты
спасаешь
меня
от
ненависти,
и
это
так
близко
к
любви
No
one,
baby
Никто,
милый
Said,
no
one′s
ever
done
anything
like
this
for
me
before
Сказал,
никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного
No
one′s
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
Tell
me
this
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Скажи
мне
это
бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Oh,
yeah,
uh,
huh,
la,
la,
la
О,
да,
ух,
хух,
ла,
ла,
ла
Ah,
ah,
yeah,
la,
da,
da,
yeah
А,
а,
да,
ла,
да,
да,
да
You
drive
all
night
Ты
всю
ночь
ехал
And
did
you
drive
all
night
saying
И
ты
всю
ночь
ехал,
думая:
What
use
is
the
night
when
you
can't
sleep
anyway?
Какой
толк
от
ночи,
если
все
равно
не
спится?
You
might
be
tired
but
the
fact
of
the
matter
is
Ты,
наверное,
устал,
но
дело
в
том,
что
You′re
standing
right
in
front
of
my
face
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
You
save
me
Ты
спасаешь
меня
Save
me
from
hate,
it's
so
close
to
love
Спасаешь
меня
от
ненависти,
это
так
близко
к
любви
And
no
one′s
ever
done
anything
like
this
for
me
before,
baby
И
никто
никогда
не
делал
для
меня
ничего
подобного,
милый
No
one's
ever
drove
for
miles
to
make
me
smile
before
Никто
никогда
не
ехал
столько
миль,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
Um,
yeah,
um,
um
Хм,
да,
хм,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Eg White, Joss Stone
Album
Lp1
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.