Paroles et traduction Joss Stone - Free Me 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Me 2017
Освободи меня 2017
And
I
got
you
on
the
back
foot
Я
застала
тебя
врасплох,
And
you
know
I
got
you
really
good
И
ты
знаешь,
я
тебя
хорошо
подловила.
And
there′s
something
deep
inside
of
me
И
есть
что-то
глубоко
внутри
меня,
I
got
to
be
Кем
я
должна
быть.
And
if
you
find
it
hard
to
follow
me
И
если
тебе
сложно
за
мной
угнаться,
If
I
lose
you
in
my
gift
stream
Если
ты
потеряешь
меня
в
моем
потоке
вдохновения,
Than
you
only
got
to
raise
your
eyes
Тебе
нужно
всего
лишь
поднять
глаза
And
see
me
fly
И
увидеть,
как
я
парю.
Don't
tell
me
that
I
won′t,
I
can
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
я
смогу.
Don't
tell
me
that
I'm
not,
I
am
Не
говори
мне,
что
я
этого
не
сделаю,
я
сделаю.
Don′t
tell
me
that
my
master
plan
Не
говори
мне,
что
мой
главный
план
Ain′t
coming
through
Не
сработает.
Don't
tell
me
that
I
won′t,
cause
I
will
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
потому
что
я
смогу.
Don't
tell
me
how
to
think,
because
I
feel
Не
говори
мне,
как
думать,
потому
что
я
чувствую.
And
yes
I
know
what′s
real
И
да,
я
знаю,
что
реально,
And
What
I
can
do
И
что
я
могу
сделать.
Something
that
you
don't
see
every
day
Нечто,
что
ты
не
видишь
каждый
день,
A
little
girl
who
found
her
way
Маленькая
девочка,
которая
нашла
свой
путь
Through
a
world
that′s
designed
to
break
Через
мир,
созданный
для
того,
чтобы
разрушить
All
of
your
dreams
Все
твои
мечты.
And
if
there's
one
thing
I
will
say
to
you
И
если
есть
что-то
одно,
что
я
тебе
скажу,
Is
that
there
is
nothing
you
should
can
do
Так
это
то,
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
And
yes
it's
all
about
your
attitude
И
да,
все
дело
в
твоем
отношении,
Don′t
let
them
get
to
you
Не
позволяй
им
добраться
до
тебя.
Don′t
tell
me
that
I
won't,
I
can
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
я
смогу.
Don′t
tell
me
that
I'm
not,
I
am
Не
говори
мне,
что
я
этого
не
сделаю,
я
сделаю.
Don′t
tell
me
that
my
master
plan
Не
говори
мне,
что
мой
главный
план
Ain't
coming
through
Не
сработает.
Don′t
tell
me
that
I
won't,
I
will
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
я
смогу.
Don't
tell
me
how
to
think,
cause
I
feel
Не
говори
мне,
как
думать,
потому
что
я
чувствую.
And
I
know
what′s
real
И
я
знаю,
что
реально,
What
I
can
do,
oh
yeah,
oh
hey,
Что
я
могу
сделать,
о
да,
о
да.
You
tell
me
nothing
Ты
мне
ничего
не
говоришь.
And
we′re
singing
it
out
our
voice
И
мы
поем
это
вслух,
We
can
make
that
choice
to
be
Мы
можем
сделать
этот
выбор,
чтобы
быть
And
we're
singing
it
out
our
voice
И
мы
поем
это
вслух,
We
can
make
that
choice
to
be
Мы
можем
сделать
этот
выбор,
чтобы
быть
To
be
free
now
Свободными
сейчас.
Don′t
tell
me
that
I
won't,
cause
I
can
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
потому
что
я
смогу.
And
I
know
what′s
real
И
я
знаю,
что
реально,
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать.
Music,
hey,
L-U-V,
I
love
it
Музыка,
эй,
Л-Ю-Б,
я
люблю
ее.
Yeah,
hey,
hey,
yeah
Да,
эй,
эй,
да.
Music
now,
now,
now,
yeah,
L-U-V,
baby
Музыка
сейчас,
сейчас,
сейчас,
да,
Л-Ю-Б,
детка.
I
love
it,
yes,
I
do
now
Я
люблю
ее,
да,
люблю
сейчас.
Don't
tell
me
that
I
won′t,
I
can
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
я
смогу.
Don't
tell
me
that
I'm
not,
I
am
Не
говори
мне,
что
я
этого
не
сделаю,
я
сделаю.
Don′t
tell
me
that
my
master
plan
Не
говори
мне,
что
мой
главный
план
Ain′t
coming
through
Не
сработает.
Don't
tell
me
that
I
won′t,
I
will
Не
говори
мне,
что
я
не
смогу,
я
смогу.
Don't
tell
me
how
to
think,
I
feel
Не
говори
мне,
как
думать,
я
чувствую.
Don′t
tell
me
'cause
I
know
what′s
real
Не
говори
мне,
потому
что
я
знаю,
что
реально,
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Free
me,
free
me
Освободи
меня,
освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.