Paroles et traduction Joss Stone - I Don't Wanna Be With Nobody but You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Be With Nobody but You
Я не хочу быть ни с кем, кроме тебя
Bet
you
think
that
I
don't
love
you,
baby
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю,
милый
Bet
you
think
that
I...
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я...
I
don't
care
Мне
все
равно
But
I
wanna
tell
you
Но
я
хочу
сказать
тебе
That
you
got
something
Что
в
тебе
есть
что-то
особенное
And
I'm
loving
it
with
all
my
heart
И
я
люблю
это
всем
своим
сердцем
I
don't
ever
wanna
part
Я
никогда
не
хочу
расставаться
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be
with
no-one
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
wanna
to
be
wrapped
up
Я
хочу
быть
окутанной
In
the
arms
of
my
loving
man
Объятиями
моего
любимого
мужчины
(Come
on
and
rock
me)
(Давай,
обними
меня
крепче)
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
Don't
you
know
that
you
can
call
on
me,
baby)
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня,
милый)
All
you
gotta
do
is
say
you
will
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать,
что
ты
хочешь
'Cause
I'm
ready
just
to
love
you
Потому
что
я
готова
просто
любить
тебя
And
put
an
end
to
all
your
doubts
И
положить
конец
всем
твоим
сомнениям
I
know
we
can
work
it
out
Я
знаю,
мы
сможем
разобраться
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be
with
no-one
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
wanna
to
be
wrapped
up
Я
хочу
быть
окутанной
In
the
arms
of
my
loving
man
Объятиями
моего
любимого
мужчины
(Come
on
and
rock
me)
(Давай,
обними
меня
крепче)
Rock
me
in
your
arms
like
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
как
я
знаю,
ты
можешь
Man,
I
love
you
Милый,
я
люблю
тебя
So,
put
an
end
to
your
fantasy,
Так
что,
прекрати
свои
фантазии,
Or
you
just
might
Или
ты
можешь
просто
You
just
might
blow
it
all
Ты
можешь
просто
все
испортить
Get
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
And
baby,
when
you
do
И,
милый,
когда
ты
это
сделаешь
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
that
I'll
be
true
to
you
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
что
я
буду
верна
тебе
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be
with
no-one
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
wanna
to
be
wrapped
up
Я
хочу
быть
окутанной
In
the
arms
of
my
loving
man
Объятиями
моего
любимого
мужчины
(Come
on
and
rock
me)
(Давай,
обними
меня
крепче)
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
(Come
on
and
rock
me)
(Давай,
обними
меня
крепче)
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be,
no,
with
no-one
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
wanna
to
be
wrapped
up
Я
хочу
быть
окутанной
In
the
arms
of
my
loving
man
Объятиями
моего
любимого
мужчины
(Come
on
and
rock
me)
(Давай,
обними
меня
крепче)
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
I
don't
wanna
be
with
nobody
but
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя
No-one
but
you
Ни
с
кем,
кроме
тебя
No-one
but
you
Ни
с
кем,
кроме
тебя
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе
Just
rock
me
in
your
arms
Просто
обними
меня
крепче
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
Why
don't
you
rock
me
Почему
бы
тебе
не
обнять
меня
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
want
to
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
хочешь
Come
on
and
hold
me
Давай,
обними
меня
Rock
me
in
those
arms,
baby
Обними
меня
крепче,
милый
Come
on
and
love
me
Давай,
люби
меня
Come
on
and
love
me
Давай,
люби
меня
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
can
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
можешь
Rock
me
in
your
arms
because
I
know
you
want
to
Обними
меня
крепче,
ведь
я
знаю,
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.